{"id":1465,"date":"2017-01-20T17:08:07","date_gmt":"2017-01-20T13:08:07","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1465"},"modified":"2017-10-24T11:32:22","modified_gmt":"2017-10-24T07:32:22","slug":"%e1%83%97%e1%83%a3-%e1%83%98%e1%83%a7%e1%83%9d%e1%83%a1-%e1%83%98%e1%83%a7%e1%83%9d%e1%83%a1%e1%83%9d-%e1%83%97%e1%83%a3-%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%90-%e1%83%ac%e1%83%a7%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1465","title":{"rendered":"\u10d7\u10e3 \u10d8\u10e7\u10dd\u10e1, \u10d8\u10e7\u10dd\u10e1\u10dd, \u10d7\u10e3 \u10d0\u10e0\u10d0\u10d3\u10d0 \u10ec\u10e7\u10d0\u10da\u10db\u10d0 \u10e0\u10d8\u10e7\u10dd\u10e1\u10dd."},"content":{"rendered":"<p>Neck or nothing,<\/p>\n<p>It&#8217;s hit-or-miss!<\/p>\n<p>As good be hanged for a sheep as a goat (Am.).<\/p>\n<p>As good (well) be hanged (hung) for a sheep as \/for\/ a lamb (Br.).<\/p>\n<p>As well for the cow calf as for the bull (Br.).<\/p>\n<p>Might as well be hanged for a sheep as a lamb (Am.).<\/p>\n<p>Over shoes, over boots (Br.).<\/p>\n<p>Soit que soit ou\u00a0 que l\u2019eau l\u2019emporte.<\/p>\n<p><em>Il n&#8217;est qu&#8217;une mauvaise heure en jour.<\/em><\/p>\n<p>\u0412\u0441\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u043d\u0438\u0447\u0435\u0433\u043e.<\/p>\n<p>\u0421\u0435\u043c\u044c \u0431\u0435\u0434 \u2013 \u043e\u0434\u0442\u043d \u043e\u0442\u0432\u0435\u0442.<\/p>\n<p>Es geht um Ganzen oder v\u00f6lligen Zusammenbruch.<\/p>\n<p>Bischof oder Bader.<\/p>\n<p>Kaiser oder nichts!<\/p>\n<p>Es steht alles auf dem Spiel.<\/p>\n<p>Ben \u00f6ld\u00fckten sonra ta\u015f ta\u015f \u00fcst\u00fcnde kalmas\u0131n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u064a\u0643\u0648\u0646<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0648 \u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0628\u064a\u0643\u0648\u0646 \u00a0( \u0631\u0627\u064a\u062d \u0648\u062c\u0627\u0649 \u0645\u0643\u0648\u0643)\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.\u00a0 \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Neck or nothing, It&#8217;s hit-or-miss! As good be hanged for a sheep as a goat (Am.). As good (well) be hanged (hung) for a sheep as \/for\/ a lamb (Br.)&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1465\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8],"tags":[473],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1465"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1465"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1465\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24343,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1465\/revisions\/24343"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1465"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1465"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1465"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}