{"id":14726,"date":"2017-04-12T10:21:36","date_gmt":"2017-04-12T06:21:36","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=14726"},"modified":"2017-04-27T23:53:18","modified_gmt":"2017-04-27T19:53:18","slug":"%e1%83%a1%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%98-%e1%83%9a%e1%83%a3%e1%83%99%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%92%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=14726","title":{"rendered":"\u10e1\u10ee\u10d5\u10d8\u10e1\u10d8 \u10da\u10e3\u10d9\u10db\u10d0  \u10e1\u10d0\u10d9\u10e3\u10d7\u10d0\u10e0\u10d6\u10d4  \u10d2\u10d4\u10db\u10e0\u10d8\u10d4\u10da\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>The grass is always greener on the other side of the fence (Am., Br.).<\/p>\n<p>A morsel always looks big in other people&#8217;s hands (Br.).<\/p>\n<p>The next man&#8217;s cows have the longest horns (Am.).<\/p>\n<p>The other man&#8217;s pasture always looks the greenest (Am.).<\/p>\n<p>The other side of the road always looks cleanest (Br.).<\/p>\n<p>Your pot broken seems better than my whole one (Br.) <strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>L&#8217;herbe est toujours plus verte ailleurs de la barri\u00e8re.<\/p>\n<p>Un morceau a toujours l&#8217;air grand dans les mains des autres.(Br0<\/p>\n<p>Les vaches du voisin\u00a0 ont\u00a0 les plus longs cornes.<\/p>\n<p>L&#8217;autre c\u00f4t\u00e9 de la route a toujours l&#8217;air le plus propre.<\/p>\n<p>Votre pot cass\u00e9\u00a0 a l\u2019aire mieux que le mien entier. (ferme)<\/p>\n<p>Auf fremde Kosten tapfer zehren und auf eigene schmale Bi\u00dflein essen ist die beste und gesundeste Di\u00e4t.<\/p>\n<p>Auf anderer Leute Kirchweih ist gut\u00a0 G\u00e4ste laden.<\/p>\n<p>Aus fremdem Beutel ist gut zechen.<\/p>\n<p>\u0427\u0443\u0436\u043e\u0439 \u0445\u043b\u0435\u0431 \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0432\u043a\u0443\u0441\u0435\u043d.<\/p>\n<p>\u0412 \u0447\u0443\u0436\u0438\u0445 \u0440\u0443\u043a\u0430\u0445 \u043b\u043e\u043c\u043e\u0442\u044c \u0448\u0438\u0440\u0435.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u0448\u0435\u0432\u0430 \u0440\u044b\u0431\u0430 \u043d\u0430 \u0447\u0443\u0436\u043e\u043c \u0431\u043b\u044e\u0434\u0435.<\/p>\n<p>\u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438 \u0434\u0440\u043e\u0432\u0430 \u0443 \u0441\u043e\u0441\u0435\u0434\u0430: \u043e\u0442 \u0435\u0433\u043e \u0442\u0435\u043f\u043b\u0430 \u043a \u043d\u0430\u043c \u043f\u0430\u0440 \u0438\u0434\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0427\u0443\u0436\u0430\u044f \u0438\u0437\u0431\u0430 \u0437\u0430\u0441\u0438\u0434\u0447\u0438\u0432\u0430.<\/p>\n<p>\u0427\u0443\u0436\u0430\u044f \u0436\u0435\u043d\u0430 \u043c\u044f\u0433\u0447\u0435, \u0447\u0443\u0436\u0430\u044f \u0435\u0434\u0430 \u0441\u043b\u0430\u0449\u0435.<\/p>\n<p>\u0412 \u0447\u0443\u0436\u0438\u0445 \u0440\u0443\u043a\u0430\u0445 \u043a\u0443\u0441\u043e\u043a (\u043b\u043e\u043c\u043e\u0442\u044c) \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u043a\u0430\u0436\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0412 \u0447\u0443\u0436\u0438\u0445 \u0440\u0443\u043a\u0430\u0445 \u043d\u043e\u0433\u043e\u0442\u043e\u043a \u0441 \u043b\u043e\u043a\u043e\u0442\u043e\u043a.<\/p>\n<p>\u0412 \u0447\u0443\u0436\u0438\u0445 \u0440\u0443\u043a\u0430\u0445 \u043f\u0438\u0440\u043e\u0433 (\u043b\u043e\u043c\u043e\u0442\u044c) \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a.<\/p>\n<p>\u0412 \u0447\u0443\u0436\u043e\u0439 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u0440\u044b\u0431\u043a\u0438.<\/p>\n<p>\u0412 \u0447\u0443\u0436\u0438\u0445 \u0440\u0443\u043a\u0430\u0445 \u043a\u0430\u043b\u0430\u0447 \u0441\u043b\u0430\u0449\u0435.<\/p>\n<p>\u0427\u0443\u0436\u043e\u0435 \u0438 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u0435\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u044b\u043b\u043e, \u0430 \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0438 \u0445\u0443\u0434\u043e, \u0434\u0430 \u043c\u0438\u043b\u043e.<\/p>\n<p>\u0427\u0443\u0436\u0438\u0435 \u0445\u043b\u0435\u0431\u044b \u043f\u0440\u0438\u0435\u0434\u0447\u0438\u0432\u044b.<\/p>\n<p>\u0427\u0443\u0436\u043e\u0435 \u0432\u0438\u043d\u043e \u0438 \u043f\u0438\u043b \u0431\u044b, \u0438 \u043b\u0438\u043b \u0431\u044b, \u0438 \u0438\u0441\u043a\u0443\u043f\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u0438\u043b \u0431\u044b.<\/p>\n<p>\u0427\u0443\u0436\u0430\u044f \u0436\u0435\u043d\u0430 \u2014 \u043b\u0435\u0431\u0435\u0434\u0443\u0448\u043a\u0430, \u0430 \u0441\u0432\u043e\u044f \u2014 \u043f\u043e\u043b\u044b\u043d\u044c \u0433\u043e\u0440\u044c\u043a\u0430\u044f.<\/p>\n<p>Kom\u015funun tavu\u011fu kom\u015fuya kaz g\u00f6r\u00fcn\u00fcr.<\/p>\n<p>Kom\u015fu dar\u0131s\u0131 iri olur.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0642\u0645\u0647 \u063a\u064a\u0631\u0648 \u0644\u0642\u0645\u0647 \u0637\u064a\u0628\u0647\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0639\u0648\u064a\u0644 \u0644\u0627 (\u0645\u0627) \u064a\u0641\u062a\u062d \u0628\u0627\u0628\u0647<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u0628\u0632\u0647 \u0645\u062e\u0628\u0648\u0632 \u0648\u0632\u064a\u062a\u0647 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0643\u0648\u0632<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627\u0644\u0643 \u0645\u062c\u0646\u0648\u0646\u0647 \u0642\u0627\u0644\u062a \u0645\u0646 \u062d\u0631 \u0627\u0644\u0637\u0627\u062d\u0648\u0646\u0647<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The grass is always greener on the other side of the fence (Am., Br.). A morsel always looks big in other people&#8217;s hands (Br.). The next man&#8217;s cows have the&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=14726\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[48,3290],"tags":[960],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14726"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=14726"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14726\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21093,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14726\/revisions\/21093"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=14726"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=14726"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=14726"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}