{"id":14809,"date":"2017-04-12T11:03:09","date_gmt":"2017-04-12T07:03:09","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=14809"},"modified":"2017-04-23T20:38:09","modified_gmt":"2017-04-23T16:38:09","slug":"%e1%83%a5%e1%83%9d%e1%83%a0%e1%83%98-%e1%83%a5%e1%83%9d%e1%83%a0%e1%83%a1%e1%83%90-%e1%83%a1%e1%83%a9%e1%83%94%e1%83%99%e1%83%a1-%e1%83%ab%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%90-%e1%83%ab%e1%83%94%e1%83%a0","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=14809","title":{"rendered":"\u10e5\u10dd\u10e0\u10d8 \u10e5\u10dd\u10e0\u10e1\u10d0 \u10e1\u10e9\u10d4\u10d9\u10e1, \u10eb\u10d4\u10e0\u10d0 \u10eb\u10d4\u10e0\u10e3\u10d9\u10d0\u10e1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Such bird, such egg (Br.).<\/p>\n<p>The young ravens are beaked like the old (Am.)<\/p>\n<p>Like cow, like calf (Br.).<\/p>\n<p>An apple does not fall (never falls) far from the tree (Am.).<\/p>\n<p>The apple never falls far from the tree (Br.).<\/p>\n<p>As the apple, so the fruit (Am.).<\/p>\n<p>As the tree, so the fruit (Am., \u0412 \u0433.).<\/p>\n<p>The fruit doesn&#8217;t fall far from the tree (Am.).<\/p>\n<p>Like parents, like children (Br.).<\/p>\n<p>Like tree, like fruit (Br.).<\/p>\n<p>The litter is like to the sire and the dam (Br.).<\/p>\n<p>Tel oiseau, tel oeuf<\/p>\n<p>Tel arbre tel fruit.<\/p>\n<p>Le fruit ne tombe pas loin de l&#8217;arbre.<\/p>\n<p>Tel p\u00e8re tel fils.<\/p>\n<p>Adler br\u00fcten keine Tauben.<\/p>\n<p>Raben zeugen keine Tauben, Dornen bringen keine Trauben.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043a\u043e\u0435 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e, \u0442\u0430\u043a\u043e\u0432 \u0438 \u043a\u043b\u0438\u043d; \u043a\u0430\u043a\u043e\u0432 \u0431\u0430\u0442\u044c\u043a\u043e, \u0442\u0430\u043a\u043e\u0432 \u0438 \u0441\u044b\u043d.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u043c\u0430\u0440 \u043a\u043e\u043c\u0430\u0440\u0430 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0436\u0434\u0430\u0435\u0442, \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u041e\u0442 \u0441\u0432\u0438\u043d\u044c\u0438 \u0440\u043e\u0434\u0438\u0442\u0441\u044f \u043d\u0435 \u0431\u043e\u0431\u0440\u0435\u043d\u043e\u043a, \u0442\u0430\u043a\u043e\u0439 \u0436\u0435 \u043f\u043e\u0440\u043e\u0441\u0435\u043d\u043e\u043a.<\/p>\n<p>\u041e\u0442 \u0442\u0435\u0440\u043d\u043e\u0432\u043d\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0435 \u0436\u0434\u0438 \u0432\u0438\u043d\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434\u0443.<\/p>\n<p>\u041e\u0442 \u0431\u043e\u0431\u0440\u0430 &#8211; \u0431\u043e\u0431\u0440\u0435\u043d\u043e\u043a, \u043e\u0442 \u0441\u0432\u0438\u043d\u044c\u0438 &#8211; \u043f\u043e\u0440\u043e\u0441\u0435\u043d\u043e\u043a.<\/p>\n<p>\u0423 \u0440\u044b\u0436\u0435\u0439 \u043b\u0438\u0441\u044b \u043d\u0435 \u0447\u0435\u0440\u043d\u043e\u0431\u0440\u043e\u0432\u044b\u0435 \u0449\u0435\u043d\u044f\u0442\u0430.<\/p>\n<p>\u0421\u0432\u0438\u043d\u044c\u044f \u043d\u0435 \u0440\u043e\u0434\u0438\u0442 \u0441\u043e\u043a\u043e\u043b\u0430. \u0423 \u0441\u0432\u0438\u043d\u044c\u0438 \u0438 \u043f\u043e\u0440\u043e\u0441\u044f\u0442\u0430 \u0440\u044b\u043b\u0430\u0441\u0442\u044b.<\/p>\n<p>\u041e\u0440\u0435\u043b \u043e\u0440\u043b\u0430 \u043f\u043b\u043e\u0434\u0438\u0442, \u0430 \u0441\u043e\u0432\u0430 \u0441\u043e\u0432\u0443 \u0440\u043e\u0434\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0418 \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u043e\u043c\u0443 \u0433\u0443\u0441\u044e \u043d\u0435 \u0432\u044b\u0441\u0438\u0434\u0435\u0442\u044c \u0442\u0435\u043b\u0435\u043d\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u0420\u043e\u0434\u0438\u043b\u0430 \u043c\u043e\u043b\u043e\u0434\u0446\u0430, \u0442\u0430\u043a\u043e\u0433\u043e, \u043a\u0430\u043a \u043e\u0442\u0446\u0430.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043a\u043e\u0432 \u0431\u0430\u0442\u044e\u0448\u043a\u0430, \u0442\u0430\u043a\u043e\u0432\u044b \u0443 \u043d\u0435\u0433\u043e \u0438 \u0434\u0435\u0442\u043a\u0438.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043c\u0430\u0442\u043a\u0430, \u0442\u0430\u043a\u043e\u0432\u044b \u0438 \u0434\u0435\u0442\u043a\u0438. \u0412 \u043c\u0430\u0442\u043a\u0443 \u0438 \u0434\u0435\u0442\u043a\u0438.<\/p>\n<p>Armut daim dibine d\u00fc\u015fer.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062a\u0644\u062f \u0627\u0644\u0641\u0623\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0651\u0627 \u0627\u0644\u0641\u0623\u0631\u0629\u00a0 \u0648\u0644\u0627 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0651\u0629 \u0625\u0644\u0651\u0627 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0651\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0628\u0646\u0643 \u0627\u0628\u0646 \u0623\u064a\u0631\u0643 \u0644\u064a\u0633 \u0627\u0628\u0646 \u063a\u064a\u0631\u0643\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0623\u0634\u0628\u0647 \u0623\u0628\u0627\u0647 \u0641\u0645\u0627 \u0638\u0644\u0651\u0645\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0635\u0627\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062c\u0628\u0644\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u0631\u062e \u0627\u0644\u0628\u0637\u0651 \u0639\u0648\u0651\u0627\u0645 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0628\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0637\u0651 \u0639\u0648\u0651\u0627\u0645<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0634\u0651\u0648\u0643 \u0644\u0627 \u064a\u0639\u0637\u064a \u0639\u0646\u0628\u0627 <strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u064a\u0634\u0647\u062f \u0644\u0644\u0639\u0631\u0648\u0633\u0629\u060c \u0642\u0627\u0644 \u0623\u0645\u0651\u0647\u0627 \u0648\u062e\u0627\u0644\u062a\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0646\u062a \u0627\u0644\u062e\u0627\u0626\u0636\u0629 \u062e\u0648\u0651\u0627\u0636\u0629\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \u00a0\/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0635\u0628\u0651\u0627\u0631 \u064a\u0637\u0631\u062d \u0635\u0628\u064a\u0631\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \u00a0\/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0645\u0631 \u0634\u062c\u0631\u0629 \u0627\u0644\u062a\u064a\u0646 \u0645\u0627 \u062a\u0637\u0631\u062d \u0632\u0628\u064a\u0628\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0645\u0633\u0643 \u0627\u0644\u0648\u0631\u062f\u0629 \u0648\u0634\u0645\u0647\u0627 \u062a\u0637\u0644\u0639 \u0627\u0644\u0628\u0646\u062a \u0644\u0627\u0645\u0651\u0647\u0627 (\u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0627\u062f \u0644\u0623\u0651\u0645\u0651\u0647\u0646) (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u0642\u064a\u0631 \u0623\u062e\u062f \u0641\u0642\u064a\u0631\u0647 \u062c\u0627\u0628\u0648\u0627 \u0634\u062d\u0627\u062f\u0647 \u0635\u063a\u064a\u0631\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062a\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0651\u0648\u0643\u064a\u0651 \u064a\u0637\u0631\u062d \u0634\u0648\u0643 \u0648 \u0634\u062c\u0631\u0629 \u0627\u0644\u062a\u064a\u0646 \u062a\u0637\u0631\u062d \u062a\u0646\u0646\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u063a\u0631\u0627\u0628 \u0645\u0627 \u064a\u062e\u0644\u0641\u0634 \u0635\u0642\u0631 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2 .)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Such bird, such egg (Br.). The young ravens are beaked like the old (Am.) Like cow, like calf (Br.). An apple does not fall (never falls) far from the tree&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=14809\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,50],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14809"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=14809"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14809\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14810,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14809\/revisions\/14810"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=14809"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=14809"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=14809"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}