{"id":14867,"date":"2017-04-12T12:54:22","date_gmt":"2017-04-12T08:54:22","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=14867"},"modified":"2017-05-13T19:12:16","modified_gmt":"2017-05-13T15:12:16","slug":"%e1%83%a8%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%93%e1%83%af%e1%83%94%e1%83%a0-%e1%83%97%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%9a%e1%83%94-%e1%83%94-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=14867","title":{"rendered":"\u10e8\u10d5\u10d8\u10d3\u10ef\u10d4\u10e0 \u10d7\u10d5\u10d0\u10da\u10d8 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10d0\u10d5\u10da\u10d4, \u10d4\u10e0\u10d7\u10ee\u10d4\u10da \u10ee\u10db\u10d0\u10da\u10d8 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10d0\u10d5\u10da\u10d4"},"content":{"rendered":"<p>Better twice measured than once wrong (Am.).<\/p>\n<p>Measure three times before you cut once (Br.).<\/p>\n<p>Measure thrice and cut once (Br.).<\/p>\n<p>Measure twice before you cut once (Am.).<\/p>\n<p>Measure your cloth ten times; you can cut it but once (Am., Br.).<\/p>\n<p>Score twice before you cut once (Br.).<\/p>\n<p>Second thoughts are best (Am., Br.).<\/p>\n<p>Think &#8211; then act (Am.).<\/p>\n<p>Think twice before you act (Am.)<\/p>\n<p>Il faut tourner sept fois la langue dans la bouche avant de parler.<\/p>\n<p>Mesurez trois fois avant de\u00a0 couper.<br \/>\nPensez et agissez ensuite.<\/p>\n<p>\u0421\u0435\u043c\u044c (\u0441\u0442\u043e) \u0440\u0430\u0437 \u043e\u0442\u043c\u0435\u0440\u044c, \u043e\u0434\u0438\u043d \u0440\u0430\u0437 \u043e\u0442\u0440\u0435\u0436\u044c.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u0441\u0430\u043c \u0441\u0435\u0431\u044f \u0441\u0442\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435\u0442, \u0442\u043e\u0433\u043e \u0438 \u0411\u043e\u0433 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u043c\u0435\u0447\u0438\u0441\u044c \u0432 \u0432\u043e\u0434\u0443,\u00a0 \u043d\u0435 \u043f\u044b\u0442\u0430\u0432\u0448\u0438\u0441\u044c \u0431\u0440\u043e\u0434\u0443!<\/p>\n<p>Man muss dreimal messen, ehe man einmal schneidet.<\/p>\n<p>Besser zweimal messen als einmal vergessen<\/p>\n<p>Bin kere \u00f6l\u00e7meli bir kere bi\u00e7meli.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\n\u0639\u0627\u0642\u0644 \u062b\u0645\u0651 \u062a\u0648\u0643\u0651\u0644 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u062f\u0651\u0631 \u062b\u0645\u0651 \u0627\u0642\u0637\u0639 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0627\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0628\u0631 \u0645\u0646\u0643 \u0648\u0634\u0627\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0635\u063a\u0631 \u0645\u0646\u0643 \u0648\u0627\u0631\u062c\u0639 \u0644\u0639\u0642\u0644\u0643\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0642\u0628\u0644\u0645\u0627 \u062a\u0642\u0635\u0651 \u0642\u0633\u0651(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u064a \u0645\u0627 \u0628\u064a\u062d\u0633\u0628 \u0645\u0627 \u0628\u064a\u0633\u0644\u0645 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0628\u0644 \u0645\u0627 \u062a\u0641\u0635\u0651\u0644 \u0642\u064a\u0633 \u0648\u0642\u0628\u0644 \u0645\u0627 \u062a\u0644\u0628\u0633 \u0631\u064a\u0633\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Better twice measured than once wrong (Am.). Measure three times before you cut once (Br.). Measure thrice and cut once (Br.). Measure twice before you cut once (Am.). Measure your&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=14867\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[51,3790],"tags":[1300],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14867"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=14867"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14867\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14868,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14867\/revisions\/14868"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=14867"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=14867"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=14867"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}