{"id":15075,"date":"2017-04-12T15:29:58","date_gmt":"2017-04-12T11:29:58","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15075"},"modified":"2017-04-26T21:47:37","modified_gmt":"2017-04-26T17:47:37","slug":"%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%9e%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%a0%e1%83%9d%e1%83%9c%e1%83%a1-%e1%83%a5%e1%83%90%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%98-%e1%83%90%e1%83%a0-%e1%83%93-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15075","title":{"rendered":"\u10d1\u10d0\u10e2\u10d8\u10e1 \u10de\u10d0\u10e2\u10e0\u10dd\u10dc\u10e1 \u10e5\u10d0\u10d7\u10d0\u10db\u10d8 \u10d0\u10e0 \u10d3\u10d0\u10d4\u10ed\u10d8\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>\u041d\u0435 that has a goose will get a goose (Br.).<\/p>\n<p>\u0422\u043e him who has shall be given (Am.)<\/p>\n<p>Much will have more.<\/p>\n<p>The standing sack fills quicker (Am.)<\/p>\n<p>L&#8217;eau va toujours \u00e0 la rivi\u00e8re.<\/p>\n<p>Un sou en am\u00e8ne un autre.<\/p>\n<p>L&#8217;argent attire l&#8217;argent.<\/p>\n<p>\u0413\u0434\u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u043e\u0434\u044b, \u0442\u0430\u043c \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442; \u0433\u0434\u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u0435\u043d\u0435\u0433 &#8211; \u0435\u0449\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0431\u0443\u0434\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0413\u0434\u0435 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u0431\u044b\u043b\u0430, \u0442\u0430\u043c \u0438 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442; \u043a\u0443\u0434\u0430 \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0430 \u043f\u043e\u0448\u043b\u0430, \u0442\u0430\u043c \u0438 \u0441\u043a\u043e\u043f\u0438\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e\u00a0<em>\u0438\u043c\u0435\u0435\u0442<\/em>,\u00a0<em>\u0442\u043e\u043c\u0443 \u0434\u0430\u043d\u043e \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442<\/em>\u00a0\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0443\u043c\u043d\u043e\u0436\u0438\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>Geld kommt zu Geld;<\/p>\n<p>Geld will zu Geld\u00a0 (ist gern bei Geld);<\/p>\n<p>Wo Geld ist, da kommt Geld hin;<\/p>\n<p>An schmierigen H\u00e4nden bleibt viel kleben;<\/p>\n<p>F\u00fcr Geld kann man den Teufel mit dem Papste tanzen sehen;<\/p>\n<p>F\u00fcr Geld kann man den Teufel in ein Glas bannen;<\/p>\n<p>Baar Geld ist der beste Glaube;<\/p>\n<p>Das liebe Geld kann alles;<\/p>\n<p>Geld regiert die Welt;<\/p>\n<p>Das Geld richtet alles in der Welt;<\/p>\n<p>Dem Gelde \u00f6ffnet sich auch ein eisern Tor;<\/p>\n<p>Dem Geld ist alles untertan.<\/p>\n<p>Kaz gelen yerden, tavuk esirgenmez.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0639\u0627\u0642\u0644 \u0645\u0646 \u064a\u0631\u0649 \u0645\u0642\u0631\u0651 \u0633\u0647\u0645\u0647 \u0645\u0646 \u0631\u0645\u064a\u062a\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0641\u064a\u0646 (\u0631\u0627\u064a\u062d\u0647) \u064a\u0627 \u0647\u062f\u064a\u0651\u0647\u061f\u00a0 (\u0631\u0627\u062d) \u0628\u062c\u064a\u0628 \u0627\u062d\u0644\u0649 \u0645\u0646\u0651\u0649\u00a0 (\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0647\u062f\u064a\u0651\u0647 \u0628\u0644\u064a\u0651\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0628\u064a\u062c\u0631\u0651 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0645\u0644 \u0628\u064a\u062c\u0631\u0651 \u0627\u0644\u0635\u0628\u064a\u0627\u0646\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0647\u0631\u0628\u0627\u0646 \u0644\u0644\u0645\u0627\u0644\u00a0\u00a0 (\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0647\u064a\u0646\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0. )<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u041d\u0435 that has a goose will get a goose (Br.). \u0422\u043e him who has shall be given (Am.) Much will have more. The standing sack fills quicker (Am.) L&#8217;eau va&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15075\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3546],"tags":[1305],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15075"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=15075"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15075\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18959,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15075\/revisions\/18959"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=15075"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=15075"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=15075"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}