{"id":15150,"date":"2017-04-12T16:17:47","date_gmt":"2017-04-12T12:17:47","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15150"},"modified":"2017-04-25T13:24:41","modified_gmt":"2017-04-25T09:24:41","slug":"%e1%83%91%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%a7%e1%83%95-%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%a0%e1%83%a1-%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%ab%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15150","title":{"rendered":"\u10d1\u10e0\u10d8\u10e7\u10d5 \u10e1\u10d8\u10db\u10d0\u10db\u10e0\u10e1 \u10e1\u10d8\u10eb\u10d8\u10e1 \u10dc\u10d0\u10e5\u10dd\u10dc-\u10dc\u10d0\u10e7\u10dd\u10da\u10d8 \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1\u10d8 \u10d4\u10d2\u10dd\u10dc\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>He goes long barefoot that waits for dead man&#8217;s shoes.<\/p>\n<p>Bien mal acquis ne profite jamais.<\/p>\n<p>Bien mal acquis ne profite pas.<\/p>\n<p>Argent d&#8217;autrui nul n&#8217;enrichit.<\/p>\n<p>\u0413\u043b\u0443\u043f\u044b\u0439 \u0437\u044f\u0442\u044c \u0431\u043e\u0433\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043e \u0440\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439 \u0436\u0435\u043d\u044b \u0437\u0430 \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0447\u0443\u0436\u043e\u0435 \u0431\u043e\u0433\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043e \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0434\u0435\u0439\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041d\u0430\u00a0\u0447\u0443\u0436\u043e\u0435\u00a0\u0434\u043e\u0431\u0440\u043e\u00a0\u0440\u0443\u043a\u0438\u00a0\u0447\u0435\u0448\u0443\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0437\u044f\u0442\u044c\u0435\u0432 \u043d\u0435 \u043d\u0430\u043f\u0430\u0441\u0435\u0448\u044c\u0441\u044f, \u0447\u0442\u043e \u043d\u0430 \u044f\u043c\u0443.<\/p>\n<p>\u041d\u0435\u0442 \u0447\u0435\u0440\u0442\u0430 \u0432 \u0434\u043e\u043c\u0435 \u2013 \u043f\u0440\u0438\u043c\u0438 \u0437\u044f\u0442\u044f!<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0438\u043c\u0438 \u0437\u044f\u0442\u044f \u0432 \u0434\u043e\u043c, \u0430 \u0441\u0430\u043c \u0443\u0431\u0438\u0440\u0430\u0439\u0441\u044f \u0432\u043e\u043d!<\/p>\n<p>\u0422\u0435\u0441\u0442\u044c, \u043a\u0430\u043a \u043d\u0438 \u0432\u0435\u0440\u0442\u0438\u0441\u044c, \u0430 \u0437\u0430 \u0437\u044f\u0442\u044c\u043a\u0430 \u043f\u043e\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438\u0441\u044c!<\/p>\n<p>\u0427\u0443\u0436\u043e\u0435 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u043b\u0438\u0432\u043e.<\/p>\n<p>\u0411\u0440\u0430\u0432\u0448\u0438,\u00a0\u0440\u0443\u043a\u0430\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u0435\u0442\u00a0<em>(<\/em><em>\u043d\u0435<\/em><em>\u00a0<\/em><em>\u043f\u0440\u0438\u0431\u0435\u0440\u0435\u0442\u0441\u044f<\/em><em>,<\/em><em>\u00a0<\/em><em>\u043d\u0435<\/em><em>\u00a0<\/em><em>\u043f\u0440\u0438\u0442\u0443\u043f\u0435\u0435\u0442<\/em><em>,<\/em><em>\u00a0<\/em><em>\u043d\u0435<\/em><em>\u00a0<\/em><em>\u043e\u0441\u043a\u0443\u0434\u0435\u0435\u0442<\/em><em>)<\/em>.<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u044f\u043a\u0438\u0439\u00a0\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u0446\u00a0\u0432\u00a0\u0441\u0432\u043e\u0439\u00a0\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435\u0446.\u00a0\u0412\u0441\u044f\u043a\u0438\u0439\u00a0\u0414\u0435\u043c\u0438\u0434\u00a0\u0441\u0435\u0431\u0435\u00a0\u043d\u043e\u0440\u043e\u0432\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u043c\u0443\u00a0\u043e\u0442\u00a0\u0447\u0443\u0436\u0438\u0445,\u00a0\u0430\u00a0\u043d\u0430\u043c\u00a0\u043e\u0442\u00a0\u0441\u0432\u043e\u0438\u0445.<\/p>\n<p>Eines andern Gut ist dem Neidischen ein Glut;<\/p>\n<p>Das Gut einer Ehefrau, soll hinter ihrem Manne weder wachsen noch schwinden;<\/p>\n<p>Besser ist, das gegenwertig Gut gebrauchen, denn nach anderen gedenken;<\/p>\n<p>Das Gut muss zwei Narren haben, einen, der &#8216;s sammelt (gewinnt), und einen, der&#8217;s wieder zerstreut (verthut);<\/p>\n<p>Der hat das Gut, der andere den Muth.<\/p>\n<p>Fremdes Gut hat einen schmalen Fuss;<\/p>\n<p>Gestohlen Gut gedeihet nicht;<\/p>\n<p>Des ungerechten Gutes soll sich der dritte Erbe nicht freuen;<\/p>\n<p>Was fremd ist, danach hat man Gel\u00fcst;<\/p>\n<p>Das Gut geht in den Hof, daraus es gekommen;<\/p>\n<p>Anderleut Gut \u2013 anderleut Sorge.<\/p>\n<p>G\u00fcvey mal\u0131, kap\u0131 mandal\u0131.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u062f\u0648\u0651 \u0627\u0644\u0631\u062c\u0644 \u062d\u0645\u0642\u0647 \u0648\u0635\u062f\u064a\u0642\u0647 \u0639\u0642\u0644\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062d\u0645\u0642 \u0628\u064a\u062a \u0627\u0644\u0634\u064a\u0637\u0627\u0646\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0627\u0628 \u0627\u0644\u062f\u0628\u0651 \u0644\u0643\u0631\u0645\u0648 \u063a\u064a\u0631\u0648\u061f(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0645\u0627\u0644\u0646\u0627 \u0648\u062e\u064a\u0631\u0646\u0627 \u0644\u063a\u064a\u0631\u0646\u0627 \u061f\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u064a\u0631\u0647 \u0644\u063a\u064a\u0631\u0647\u061f \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0645\u0627\u0644 \u0623\u0628\u0648\u0646\u0627 \u0648\u0627\u0644\u063a\u0631\u0628 \u064a\u0634\u0627\u0631\u0643\u0648\u0646\u0627 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0645\u0627\u0644 \u0623\u0628\u0648\u0646\u0627 \u0648\u0627\u0644\u063a\u0631\u0628 \u064a\u0637\u0631\u062f\u0648\u0646\u0627 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062a\u0623\u0643\u0644 \u062e\u0628\u0632\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0627\u0626\u062f\u0629 \u063a\u064a\u0631\u0643! (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>He goes long barefoot that waits for dead man&#8217;s shoes. Bien mal acquis ne profite jamais. Bien mal acquis ne profite pas. Argent d&#8217;autrui nul n&#8217;enrichit. \u0413\u043b\u0443\u043f\u044b\u0439 \u0437\u044f\u0442\u044c \u0431\u043e\u0433\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043e \u0440\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15150\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,1102],"tags":[3386],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15150"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=15150"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15150\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19816,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15150\/revisions\/19816"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=15150"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=15150"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=15150"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}