{"id":15204,"date":"2017-04-12T16:44:49","date_gmt":"2017-04-12T12:44:49","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15204"},"modified":"2017-04-23T02:35:08","modified_gmt":"2017-04-22T22:35:08","slug":"%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%ad%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%99%e1%83%9a%e1%83%90-%e1%83%99%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15204","title":{"rendered":"\u10d3\u10d0\u10db\u10d0\u10da\u10e3\u10da\u10db\u10d0 \u10ed\u10d8\u10e0\u10db\u10d0 \u10db\u10dd\u10d9\u10da\u10d0 \u10d9\u10d0\u10ea\u10d8\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Secret griefs are the sharpest.<\/p>\n<p>Grief is lessened when imparted to others.<\/p>\n<p>Grief divided is made lighter.<\/p>\n<p>Company in distress makes trouble less (Am., Br.).<\/p>\n<p>Company in misery makes it light (Am., Br.).<\/p>\n<p>Grief is lessened when imparted to others (Br.).<\/p>\n<p>Two in distress makes sorrow less (Br.).<\/p>\n<p>Two in distress make trouble less (Am.).<\/p>\n<p>Woes invite friends (Br.)<\/p>\n<p>Chagrin diminu\u00e9, chagrin partag\u00e9.<\/p>\n<p>L\u2019amour et la toux ne se peuvent celer.<\/p>\n<p>La gale ni l\u2019amour ne se peuvent cacher.<\/p>\n<p>\u0421\u043a\u0440\u044b\u0442\u043e\u0435 \u0433\u043e\u0440\u0435 \u0443\u0431\u0438\u0442\u044c \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442 (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u0440\u0435 \u043d\u0430 \u0434\u0432\u043e\u0438\u0445 \u2013 \u043f\u043e\u043b\u0433\u043e\u0440\u044f.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u043c\u0438\u0440\u0443 \u0438 \u0441\u043c\u0435\u0440\u0442\u044c \u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u0430.<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u0434 \u0431\u044b \u043d\u0435 \u043f\u043b\u0430\u043a\u0430\u0442\u044c, \u0434\u0430 \u0441\u043b\u0435\u0437\u044b \u0441\u0430\u043c\u0438 \u043b\u044c\u044e\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u0440\u0435 \u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u0442\u044c \u043d\u0435 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0434\u0430 \u0431\u0435\u0437 \u0443\u043c\u0430. \u041a\u0430\u0436\u0435\u0442\u0441\u044f, \u0438\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u043f\u043b\u0430\u0447\u0443, \u0433\u043b\u044f\u0436\u0443 &#8211;\u00a0\u0441\u043b\u0435\u0437\u044b\u00a0\u043b\u044c\u044e\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0421 \u043f\u0435\u0447\u0430\u043b\u0438 \u0448\u0435\u044f \u0440\u0430\u0432\u043d\u0430 \u0441 \u043f\u043b\u0435\u0447\u0430\u043c\u0438.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0434\u0443\u0434\u0430: \u0441\u0442\u0430\u043d\u0435\u0448\u044c \u0434\u0443\u0442\u044c, \u0430\u00a0\u0441\u043b\u0435\u0437\u044b\u00a0\u0438\u0434\u0443\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u0436\u0435\u0442\u0441\u044f, \u0438\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u043f\u043b\u0430\u0447\u0443, \u0433\u043b\u044f\u0436\u0443 &#8211;\u00a0\u0441\u043b\u0435\u0437\u044b\u00a0\u043b\u044c\u044e\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041f\u043b\u0430\u043a\u0430\u0442\u044c\u00a0\u043d\u0435\u043f\u043b\u0430\u0447\u0443, \u0430\u00a0\u0441\u043b\u0435\u0437\u0430\u00a0\u0431\u0435\u0436\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0411\u044b\u0442\u044c \u0434\u0435\u043b\u0443 \u0442\u0430\u043a, \u043a\u0430\u043a \u043f\u043e\u043c\u0435\u0442\u0438\u043b \u0434\u044c\u044f\u043a.<\/p>\n<p>\u0411\u043e\u0439\u0441\u044f \u043d\u0435 \u0431\u043e\u0439\u0441\u044f, \u0430 \u0440\u043e\u043a\u0443 \u043d\u0435 \u043c\u0438\u043d\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c.<\/p>\n<p>Oft lacht der Mund, und das Herz weint;<\/p>\n<p>In der Not mu\u00df man das Schamh\u00fctchen abziehen;<\/p>\n<p>Wo Wehe ist, da sind Tr\u00e4nen;<\/p>\n<p>Es ist kein Wehe so gross als Herzeleid;<\/p>\n<p>Man soll nicht Tr\u00fcbsal blasen.<\/p>\n<p>Dert saklayanda kal\u0131r.<\/p>\n<p>Dert var gelir ge\u00e7er, dert var deler ge\u00e7er.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0643\u0644\u0651\u0645 \u0641\u0642\u062f \u0643\u0644\u0651\u0645 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0645\u0648\u0633\u0649 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0646\u0627\u062f\u0631\u0629 \u0648\u0644\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0644\u062f\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0643\u0649 \u0628\u062f\u0631\u0649 \u0634\u0631\u062d \u0635\u062f\u0631\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u062d\u0643 \u0628\u062f\u0631\u0649 \u0627\u0634\u0631\u062d \u0635\u062f\u0631\u0643\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u0634\u0651\u0644 \u0644\u0649 \u0642\u0644\u0628\u0643 \u0628\u062a\u0631\u062a\u0627\u062d\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0648\u0628\u0629 \u0627\u0644\u062c\u0627\u0646\u0649 \u0627\u0639\u062a\u0632\u0627\u0631\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0646\u062f\u0645 \u062a\u0648\u0628\u0629 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0639\u062a\u0631\u0627\u0641 \u0628\u062d\u0631\u0627\u0645 \u064a\u062e\u0641\u0651\u0641\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0627\u0644\u0648\u0627 \u0644\u0644\u062d\u0631\u0627\u0645\u0649 \u0627\u062d\u0644\u0641 \u0642\u0627\u0644 \u062c\u0627 \u0627\u0644\u0641\u0631\u062c\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Secret griefs are the sharpest. Grief is lessened when imparted to others. Grief divided is made lighter. Company in distress makes trouble less (Am., Br.). Company in misery makes it&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15204\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[272],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15204"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=15204"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15204\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19066,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15204\/revisions\/19066"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=15204"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=15204"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=15204"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}