{"id":15208,"date":"2017-04-12T16:45:57","date_gmt":"2017-04-12T12:45:57","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15208"},"modified":"2017-05-16T00:33:50","modified_gmt":"2017-05-15T20:33:50","slug":"%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%a3%e1%83%9e%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%98%e1%83%9f%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%94%e1%83%9a-%e1%83%a1%e1%83%a2%e1%83%a3%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%a1-%e1%83%90%e1%83%91-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15208","title":{"rendered":"\u10d3\u10d0\u10e3\u10de\u10d0\u10e2\u10d8\u10df\u10d4\u10d1\u10d4\u10da \u10e1\u10e2\u10e3\u10db\u10d0\u10e0\u10e1 \u10d0\u10d1\u10e3\u10e9\u10d8 \u10f0\u10e5\u10d5\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>An unbidden guest knows not where to sit (Am., Br.).<\/p>\n<p>An unbidden guest must bring his stool with him (Br.).<\/p>\n<p>Unbidden guests are most welcome when they are gone (Am.)<\/p>\n<p>The unbidden guest is a bore and a pest.<\/p>\n<p>Les invit\u00e9s spontan\u00e9s sont assis sur les \u00e9pines<\/p>\n<p>Visite rare accro\u00eet l&#8217;amiti\u00e9.<\/p>\n<p>\u041d\u0435\u0437\u0432\u0430\u043d \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c, \u043d\u0435\u043f\u0430\u0441\u0435\u043d\u0430 \u0438 \u0447\u0435\u0441\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041d\u0435\u0437\u0432\u0430\u043d\u044b\u0435 (\u0427\u0430\u0441\u0442\u044b\u0435) \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0433\u043b\u043e\u0436\u0443\u0442 \u0438 \u043a\u043e\u0441\u0442\u0438.<\/p>\n<p>\u041d\u0435\u0437\u0432\u0430\u043d\u044b\u0435 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0441 \u043f\u0438\u0440\u0443 \u0434\u043e\u043b\u043e\u0439.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u043d\u0435\u0437\u0432\u0430\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e\u00a0\u0433\u043e\u0441\u0442\u044f\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u043f\u0440\u0438\u043f\u0430\u0441\u0435\u043d\u0430 \u0438 \u043b\u043e\u0436\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u041d\u0430\u00a0\u043d\u0435\u0437\u0432\u0430\u043d\u043e\u00a0\u043d\u0435 \u0445\u043e\u0434\u0438, \u043d\u0430 \u043d\u0435\u0441\u0442\u043b\u0430\u043d\u043e \u043d\u0435 \u043b\u043e\u0436\u0438\u0441\u044c.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0438\u0448\u0435\u043b\u00a0\u043d\u0435\u0437\u0432\u0430\u043d, \u043f\u043e\u0434\u0438 \u0436\u0435 \u043d\u0451\u0433\u043d\u0430\u043d (\u0438\u043b\u0438: \u0442\u0430\u043a \u043f\u043e\u0434\u0438 \u0436\u0435 \u043d\u0435\u0434\u0440\u0430\u043d).<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0432\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u044f (\u043d\u0435 \u0432 \u043f\u043e\u0440\u0443 \/ \u043d\u0435\u0437\u0432\u0430\u043d\u043d\u044b\u0439)\u00a0 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u00a0\u0445\u0443\u0436\u0435 \u0442\u0430\u0442\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430.<\/p>\n<p>Ungebetener Gast findet keinen Stuhl;<\/p>\n<p>Ungeladene G\u00e4ste geh\u00f6ren nicht zum Feste;<\/p>\n<p>Ungeladene G\u00e4ste sitzen hinter der T\u00fcr;<\/p>\n<p>Der Gast wie der Fisch: er bleibt nicht lange frisch;<\/p>\n<p>Gast und Fisch bleiben kaum drei Tage frisch;<\/p>\n<p>Den ersten Tag ein Gast, den zweiten eine Last,\u00a0 den dritten stinkt er fast;<\/p>\n<p>B\u00f6s\u2019 Gewissen, b\u00f6ser Gast duldet weder Ruh noch Rast;<\/p>\n<p>Aus einer fremden Tasche ist gut zahlen;<\/p>\n<p>Aus fremdem Felle kann man gut Sohlen schneiden;<\/p>\n<p>Auf fremden Schultern ist leicht tragen.<\/p>\n<p>Davetsiz gelen mindersiz oturur.<\/p>\n<p>\u0130stenilen yere git, ar eyleme, istenilmeyen yere gidip dar eyleme.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062a\u0627\u0628\u064a\u0643 \u064a\u0627 \u0636\u064a\u0641 \u0648\u0645\u0627 \u0627\u0646\u062a\u0634 \u0635\u0627\u062d\u0628 \u0645\u062d\u0644\u0651 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0627\u0644\u0643\u0644\u0628 \u063a\u064a\u0631 \u0645\u062f\u0639\u0648\u0651 \u0648\u062a\u0642\u0644\u0647 \u0639 \u0627\u0644\u0627\u0631\u0636\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u062a\u0644 \u0627\u0644\u0644\u0649 (\u0645\u0634 \u0645\u062f\u0639\u0648\u0651) \u0628\u0633\u0651 \u064a\u0634\u0628\u0639 \u0648\u0628\u064a\u0642\u0648\u0645\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0636\u064a\u0641 \u063a\u064a\u0631 \u0645\u062f\u0639\u0648\u0651 \u0645\u0627 \u064a\u062a\u0634\u0631\u0651\u0641\u0634\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0636\u064a\u0641 \u0625\u0646 \u0623\u0642\u0628\u0644 \u0623\u0645\u064a\u0631 \u0648\u0625\u0646 \u0642\u0639\u062f \u0623\u062b\u064a\u0631 \u0648\u0625\u0646 \u0642\u0627\u0645 \u0634\u0639\u064a\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0636\u064a\u0641 \u0627\u0644\u0645\u062a\u0639\u0634\u0651\u0649 \u062a\u0642\u0644\u0651\u0647 \u0639 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>An unbidden guest knows not where to sit (Am., Br.). An unbidden guest must bring his stool with him (Br.). Unbidden guests are most welcome when they are gone (Am.)&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15208\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1138,7],"tags":[1213],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15208"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=15208"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15208\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19070,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15208\/revisions\/19070"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=15208"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=15208"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=15208"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}