{"id":15315,"date":"2017-04-13T10:18:21","date_gmt":"2017-04-13T06:18:21","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15315"},"modified":"2017-04-24T10:32:51","modified_gmt":"2017-04-24T06:32:51","slug":"%e1%83%97%e1%83%a3-%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98-%e1%83%98%e1%83%a5%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%a5%e1%83%a3%e1%83%93%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%a2%e1%83%98-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15315","title":{"rendered":"\u10d7\u10e3 \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8 \u10d8\u10e5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0, \u10e5\u10e3\u10d3\u10d8\u10e1 \u10db\u10d4\u10e2\u10d8 \u10e0\u10d0 \u10d0\u10e0\u10d8\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>A good head does not want for hats.<\/p>\n<p>A hat will never be worn without a head (Am.).<\/p>\n<p>Who has a head will not want a hat (Br.)<\/p>\n<p>Any stick \/will do\/ to beat the dog (Br.).<\/p>\n<p>\u041d\u0435 who has a mind to beat a dog will easily find a stick (Am.).<\/p>\n<p>\u041d\u0435 who has a mind to beat his dog will easily find a stick (Br.).<\/p>\n<p>It&#8217;s an easy thing to find a stick to beat a dog with (Am., Br.).<\/p>\n<p>A man that will fight may find a cudgel in every hedge (Br.).<\/p>\n<p>A staff (A stick) is quickly (soon) found to beat a dog with (Br.)<\/p>\n<p>Traduction:Une belle t\u00eate un beau chapeau.<\/p>\n<p>\u0411\u044b\u043b\u0430 \u0431\u044b \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0430,\u00a0\u0430 \u0448\u0430\u043f\u043a\u0430 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0411\u044b\u043b\u043e \u0431\u044b \u0432\u0435\u0434\u0440\u043e, \u0430 \u043a\u0440\u044b\u0448\u043a\u0430 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0432\u0441\u044f\u043a\u0438\u0439 \u0433\u043e\u0440\u0448\u043e\u043a\u00a0\u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0442\u0441\u044f\u00a0\u043f\u043e\u043a\u0440\u044b\u0448\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u0411\u044b\u043b \u0431\u044b \u043a\u043e\u043d\u044c, \u0430 \u0432\u0441\u0430\u0434\u043d\u0438\u043a \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0411\u044b\u043b\u0430 \u0431\u044b \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0430, \u0430 \u0448\u0430\u043f\u043a\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442 (\u0430\u0431\u0445\u0430\u0437.) (\u0433\u0440\u0443\u0437.)<\/p>\n<p>\u0411\u044b\u043b\u0430 \u0431\u044b \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0430, \u0430 \u0448\u0430\u043f\u043a\u0443 \u0438\u0437 \u0411\u0430\u0433\u0434\u0430\u0434\u0430 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u044f\u0442. (\u0430\u0441\u0441\u0438\u0440.)<\/p>\n<p>\u0411\u044b\u043b\u0430 \u0431\u044b \u043e\u0445\u043e\u0442\u0430 \u2014 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u043c \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e\u0445\u043e\u0442\u0430.<\/p>\n<p>\u0411\u044b\u043b\u043e \u0431\u044b \u0431\u043e\u043b\u043e\u0442\u043e, \u0430 \u0447\u0435\u0440\u0442\u0438 (\u0431\u0443\u0434\u0443\u0442.) \u043d\u0430\u0439\u0434\u0443\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0411\u044b\u043b\u0430 \u0431\u044b \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0430, \u0430 \u043f\u0430\u043b\u043a\u0430 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u043b\u0438 \u0431\u044b\u0442\u044c \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0435 \u0431\u0438\u0442\u043e\u0439, \u043d\u0430\u0439\u0434\u0451\u0442\u0441\u044f \u0438 \u043f\u0430\u043b\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u043c\u0443 \u043d\u0430\u0434\u043e \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0443 \u0443\u0434\u0430\u0440\u0438\u0442\u044c, \u0442\u043e\u0442 \u0438 \u043f\u0430\u043b\u043a\u0443 \u0441\u044b\u0449\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0421\u0435\u0440\u0434\u0438\u0442\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0430\u043b\u043a\u0430 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0451\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0426\u0435\u043b\u0430 \u043b\u0438\u00a0\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0430, \u0430 \u0448\u0430\u043f\u043a\u0443 \u0411\u043e\u0433 \u0434\u0430\u0441\u0442.<\/p>\n<p>Wenn nur Brot da w\u00e4r\u2019 zum Essen, Z\u00e4hne w\u00fcrden sich schon finden;<\/p>\n<p>Wenn nur Honig da ist, ein L\u00f6ffel findet sich bald;<\/p>\n<p>Wo es Honig gibt, da sammeln sich die Fliegen (Wespen);<\/p>\n<p>Soll der Hund Schl\u00e4ge haben, so findet sich bald ein Stock;<\/p>\n<p>Hat man nur den Hasen, die Bratpfanne findet sich schon;<\/p>\n<p>Auf die Arbeitenden kommt es an, nicht auf die Arbeit: davon gibt es genug;<\/p>\n<p>Kommt man \u00fcber` Hund, so kommt man \u00fcber` Schwanz.<\/p>\n<p>Ba\u015f olsun k\u00fclah eksik de\u011fil.<\/p>\n<p>Her tencereye bir kapak bulunur.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0630\u0628\u0627\u0628 \u064a\u0644\u062d\u0642 \u062f\u0642\u0646\u0629 \u0628\u064a\u0651\u0627\u0639 \u0627\u0644\u062f\u0628\u0633\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0642\u0644\u0629 \u0645\u0627 \u0641\u064a \u0628\u064a\u062f\u0647 \u0645\u0627 \u0628\u0642\u064a \u062d\u062f\u0627 \u064a\u0631\u064a\u062f\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0646\u062f\u0643 \u0642\u0631\u0634 \u0628\u062a\u0633\u0648\u0649 \u0642\u0631\u0634 \/ \u0645\u0627 \u0639\u0646\u062f\u0643 \u0642\u0631\u0634 \u0645\u0627 \u0628\u062a\u0633\u0648\u0649 \u0642\u0631\u0634\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062f\u0628\u0651\u0627\u0646 \u0628\u064a\u0647\u062f\u0651\u064a \u0639\u0627\u0644\u062d\u0644\u0648\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062f\u0628\u0651\u0627\u0646 \u0628\u064a\u0647\u062f\u0651\u064a \u0639\u0627\u0644\u062f\u0628\u0633\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062f\u0628\u0651\u0627\u0646 \u0628\u064a\u0647\u062f\u0651\u064a \u0639\u0627\u0644\u0639\u0633\u0644 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062f\u0628\u0651\u0627\u0646 \u0648\u0642\u0639\u062a\u0647 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0633\u0644 \u0643\u062b\u064a\u0631\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062f\u0628\u0651\u0627\u0646 \u0628\u064a\u0639\u0631\u0641 \u0648 \u0634 \u0627\u0644\u0644\u0628\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0627\u0631 \u0644\u0644\u062f\u0628\u0651\u0627\u0646\u0647 \u062f\u0643\u0651\u0627\u0646\u0647 \u0648\u0635\u0627\u0631\u062a \u062a\u0633\u0643\u0651\u0631 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0638\u0647\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A good head does not want for hats. A hat will never be worn without a head (Am.). Who has a head will not want a hat (Br.) Any stick&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15315\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15315"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=15315"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15315\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19168,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15315\/revisions\/19168"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=15315"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=15315"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=15315"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}