{"id":15363,"date":"2017-04-13T10:40:46","date_gmt":"2017-04-13T06:40:46","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15363"},"modified":"2017-04-25T13:32:11","modified_gmt":"2017-04-25T09:32:11","slug":"%e1%83%91%e1%83%a0%e1%83%ab%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%98-%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%a2%e1%83%a7%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%98%e1%83%97%e1%83%a5%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%91%e1%83%a0%e1%83%ab%e1%83%94","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15363","title":{"rendered":"\u10d1\u10e0\u10eb\u10d4\u10dc\u10d8 \u10e1\u10d8\u10e2\u10e7\u10d5\u10d0 \u10d8\u10d7\u10e5\u10d5\u10d0, \u10d1\u10e0\u10eb\u10d4\u10dc\u10dd \u10e7\u10e3\u10e0\u10dd, \u10e1\u10d0\u10d3\u10d0 \u10ee\u10d0\u10e0\u10dd!"},"content":{"rendered":"<p>word is enough to the wise.<\/p>\n<p>Bien faire vaut mieux, que bien dire.<\/p>\n<p>\u0423\u043c\u043d\u044b\u0439 \u0441 \u043f\u043e\u043b\u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0440\u0435\u0447\u044c \u043f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0423\u043c\u043d\u043e\u043c\u0443\u00a0\u0438 \u043d\u0430\u043c\u0435\u043a\u0430 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e.<\/p>\n<p>\u0423\u043c\u043d\u043e\u043c\u0443\u00a0\u0441\u0432\u0438\u0441\u0442\u043d\u0438, \u0430 \u043e\u043d \u0443\u0436\u0435 \u0441\u043c\u044b\u0441\u043b\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041d\u0435\u00a0\u043c\u0435\u0447\u0438\u0442\u0435\u00a0\u0431\u0438\u0441\u0435\u0440\u0430\u00a0\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u00a0\u0441\u0432\u0438\u043d\u044c\u044f\u043c\u0438\u00a0<span style=\"text-decoration: line-through;\">\u041e\u0442\u043a\u0443\u0434\u0430 \u044d\u0442\u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 (\u043e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435):<\/span><\/p>\n<p>Niemand ist so taub, wie wer nicht h\u00f6ren will.<\/p>\n<p>A good husband makes a good wife.<\/p>\n<p>Bonne terre a besoin de bon cultivateur, aussi bonne maison de bon admirateur<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Beim Klugen bedarf&#8217;s nicht vieler Worte;<\/p>\n<p>Niemand ist so taub, wie wer nicht h\u00f6ren will;<\/p>\n<p>Keiner ist so blind, als wer nicht sehen will;<\/p>\n<p>Wo Taubheit herrscht, ist das Anklopfen umsonst;<\/p>\n<p>Tauben Ohren predigt man vergebens;<\/p>\n<p>Was n\u00fctzt dem Tauben die Nachtigall?<\/p>\n<p>Guter Wille braucht keine Brille;<\/p>\n<p>Wollust hat keine Ohren;<\/p>\n<p>Man muss den Willen f\u00fcr das Werk nehmen;<\/p>\n<p>Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg;<\/p>\n<p>Wenn das Aug nicht sehen will, so helfen weder Licht noch Brill\u2019;<\/p>\n<p>Wer will, dem ist alles m\u00f6glich;<\/p>\n<p>Eure Perlen sollt ihr nicht vor die S\u00e4ue werfen, <u>d. h.<\/u> lasst euch nicht vor Menschen aus, die nicht imstande sind, eure Worte zu verstehen, zu sch\u00e4tzen <u>usw.<\/u> (<em>Bibel, Matth., 7, 6<\/em>).<\/p>\n<p>Warum in die Ferne schweifen? Sieh das Gute liegt so nah( Goethe).<\/p>\n<p>Adam olana bir s\u00f6z yeter.<\/p>\n<p>Anlayana sivrisinek saz,anlamayana davul zurna saz.<\/p>\n<p>Arife tarif ne gerek\/laz\u0131m.<\/p>\n<p>Arif olan anlar.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u0635\u062f\u0642\u0629 \u0623\u0641\u0636\u0644 \u0645\u0646 \u0635\u062f\u0642\u0629 \u0645\u0646 \u0642\u0648\u0644 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062f\u0644\u0627\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062e\u0628\u0631 \u0643\u0641\u0627\u0639\u0644\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0644\u0651 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u0627\u0642\u0644 \u0627\u062e\u062a\u064a\u0627\u0631\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0645\u0646 \u0644\u0627 \u064a\u0639\u0631\u0641 \u0627\u0644\u0648\u062d\u0649 \u0623\u062d\u0645\u0642\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u062d\u0645 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0645\u0646 \u0623\u0647\u062f\u0649 \u0625\u0644\u064a\u0651 \u0639\u064a\u0648\u0628\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.\/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062e\u0648\u0643 \u0645\u0646 \u0635\u062f\u0642\u0643 \u0627\u0644\u0646\u0635\u064a\u062d\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0646\u0635\u064a\u062d\u0629 \u0627\u0644\u062f\u064a\u0646 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0628\u0651 \u0648 \u0627\u062d\u0643\u064a \u060c \u0648 \u0627\u0628\u063a\u0636 \u0648 \u0627\u062e\u0641\u064a\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0643\u0631\u0647 \u0648 \u062f\u0627\u0631\u064a \u0648 \u062d\u0628 \u0648 \u0648\u0627\u0631\u064a\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u064a\u0634\u0628\u0639 \u0639\u0627\u0644\u0645 \u0645\u0646 \u0639\u0644\u0645 \u062d\u062a\u0649 \u064a\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0646\u062a\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062c\u0646\u0651\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0641\u0629 \u0647\u064a \u062f\u0627\u0626\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0642\u064a\u0645 \u0648 \u0627\u0644\u0636\u0631\u0648\u0631\u064a\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0644\u0645\u0627\u0646 \u062e\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0639\u0644\u0645\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0639\u064a\u0634 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0651\u0645 \u064a\u062a\u0639\u0644\u0651\u0645\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \u00a0\/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u064a\u0645\u0648\u062a \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0651\u0645 \u0648\u0647\u0648 \u0628\u064a\u062a\u0639\u0644\u0651\u0645\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0627\u0648\u0631 \u0641\u064a \u0623\u0645\u0631\u0643 \u0627\u0644\u0644\u0630\u064a\u0646 \u064a\u062e\u0634\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0644\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0623\u062d\u0633\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0624\u0627\u0644 \u0639\u064f\u0644\u0651\u0645\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>word is enough to the wise. Bien faire vaut mieux, que bien dire. \u0423\u043c\u043d\u044b\u0439 \u0441 \u043f\u043e\u043b\u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0440\u0435\u0447\u044c \u043f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0430\u0435\u0442. \u0423\u043c\u043d\u043e\u043c\u0443\u00a0\u0438 \u043d\u0430\u043c\u0435\u043a\u0430 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e. \u0423\u043c\u043d\u043e\u043c\u0443\u00a0\u0441\u0432\u0438\u0441\u0442\u043d\u0438, \u0430 \u043e\u043d \u0443\u0436\u0435 \u0441\u043c\u044b\u0441\u043b\u0438\u0442. \u041d\u0435\u00a0\u043c\u0435\u0447\u0438\u0442\u0435\u00a0\u0431\u0438\u0441\u0435\u0440\u0430\u00a0\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u00a0\u0441\u0432\u0438\u043d\u044c\u044f\u043c\u0438\u00a0\u041e\u0442\u043a\u0443\u0434\u0430 \u044d\u0442\u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 (\u043e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435):&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15363\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3290],"tags":[3409],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15363"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=15363"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15363\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19209,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15363\/revisions\/19209"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=15363"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=15363"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=15363"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}