{"id":1561,"date":"2017-01-23T10:31:18","date_gmt":"2017-01-23T06:31:18","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1561"},"modified":"2017-05-03T10:59:35","modified_gmt":"2017-05-03T06:59:35","slug":"%e1%83%90%e1%83%92%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%aa-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%a2%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%91","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1561","title":{"rendered":"\u10d0\u10d2\u10e0\u10d4\u10db\u10ea \u10d3\u10d0\u10db\u10d8\u10e2\u10d8\u10e0\u10d4\u10d1"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5.<\/em> \u10db\u10dd\u10d5\u10d9\u10d5\u10d3\u10d4<em> \u2013 \u10d8\u10ee.<\/em> \u10d3\u10d0\u10e2\u10d8\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>Lit: May you mourn about me.<\/p>\n<p>Fig: May I die<\/p>\n<p>Fig\u00a0: Mourir, pleurer pour la mort de quelqu\u2019un, verser des larmes.<\/p>\n<p>\u0421\u043b\u0435\u0437\u044b \u043b\u0438\u0442\u044c<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f (\u0433\u043e\u0440\u044c\u043a\u0438\u043c\u0438) \u0441\u043b\u0435\u0437\u0430\u043c\u0438 \u2013<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u0437\u0433.\u00a0\u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441.\u00a0\u0421\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e,\u00a0\u0434\u043e\u043b\u0433\u043e\u00a0\u0438\u00a0\u0431\u0435\u0437\u0443\u0442\u0435\u0448\u043d\u043e\u00a0\u043f\u043b\u0430\u043a\u0430\u0442\u044c;\u00a0\u0440\u044b\u0434\u0430\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u0445\u043b\u0435\u0431\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0441\u043b\u0435\u0437\u0430\u043c\u0438, \u043b\u0438\u0442\u044c \u0441\u043b\u0435\u0437\u044b, \u0432\u044b\u0442\u044c, \u0433\u043e\u043b\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c, \u0441\u0442\u0435\u043d\u0430\u0442\u044c, \u043f\u043b\u0430\u043a\u0430\u0442\u044c \u0433\u043e\u0440\u044e\u0447\u0438\u043c\u0438 \u0441\u043b\u0435\u0437\u0430\u043c\u0438, \u0440\u044b\u0434\u0430\u0442\u044c, \u043f\u043b\u0430\u043a\u0430\u0442\u044c \u0432 \u0442\u0440\u0438 \u0440\u0443\u0447\u044c\u044f, \u0433\u043e\u0440\u044c\u043a\u043e \u043f\u043b\u0430\u043a\u0430\u0442\u044c, \u0440\u0430\u0437\u043b\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0440\u0443\u0447\u044c\u0435\u043c, \u0440\u0435\u0432\u0435\u0442\u044c \u0431\u0435\u043b\u0443\u0433\u043e\u0439, \u043f\u0440\u043e\u043b\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c \u0441\u043b\u0435\u0437\u044b, \u0440\u0435\u0432\u043c\u044f \u0440\u0435\u0432\u0435\u0442\u044c, \u043f\u043b\u0430\u043a\u0430\u0442\u044c \u043d\u0430\u0432\u0437\u0440\u044b\u0434, \u043f\u043b\u0430\u043a\u0430\u0442\u044c \u0432 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0441, \u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0441\u043b\u0435\u0437\u0430\u043c\u0438.<\/p>\n<p>J_s Toten mit Klageliedern beweinen, betrauern.<\/p>\n<p>Mec. \u00d6lmeliyim<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u064a\u0627 \u0644\u064a\u062a\u0646\u064a \u0643\u0646\u062a \u0623\u0645\u0648\u062a (\u0648\u0623\u0646\u062a \u062a\u0628\u0643\u064a \u0639\u0644\u064a\u0651)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0644\u0639\u064a\u0646\u0643! (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0639\u064a\u0646 \u0623\u0644\u0644\u0647 \u0639\u0644\u064a\u0643!\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u064a\u062e\u0627\u0641 \u0642\u0644\u0628\u064a \u0639\u0644\u064a\u0643\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u064a\u0646\u0634\u063a\u0644 \u0628\u0627\u0644\u064a \u0639\u0644\u064a\u0643\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u064a\u0646\u0641\u0637\u0631 \u0642\u0644\u0628\u064a \u0639\u0644\u064a\u0643\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u062d\u0645\u0644\u062a \u0647\u0645\u0651\u0643\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0642\u0644\u0628\u0649 \u062e\u0627\u064a\u0641 \u0639\u0644\u064a\u0643 \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0628\u0627\u0644\u0649 \u0645\u0634\u063a\u0648\u0644 \u0639\u0644\u064a\u0643 \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0644\u0644\u0647 \u064a\u062d\u0641\u0638\u0643! \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. )<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10db\u10dd\u10d5\u10d9\u10d5\u10d3\u10d4 \u2013 \u10d8\u10ee. \u10d3\u10d0\u10e2\u10d8\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0. Lit: May you mourn about me. Fig: May I die Fig\u00a0: Mourir, pleurer pour la mort de quelqu\u2019un, verser des larmes. \u0421\u043b\u0435\u0437\u044b \u043b\u0438\u0442\u044c \u0417\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f (\u0433\u043e\u0440\u044c\u043a\u0438\u043c\u0438)&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1561\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[1490],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1561"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1561"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1561\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21528,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1561\/revisions\/21528"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1561"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1561"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1561"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}