{"id":15761,"date":"2017-04-16T18:33:34","date_gmt":"2017-04-16T14:33:34","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15761"},"modified":"2017-04-24T12:29:33","modified_gmt":"2017-04-24T08:29:33","slug":"%e1%83%a0%e1%83%9d%e1%83%aa%e1%83%90-%e1%83%af%e1%83%9d%e1%83%ae%e1%83%98-%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%90-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%95%e1%83%a1-%e1%83%ab%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%9a%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15761","title":{"rendered":"\u10e0\u10dd\u10ea\u10d0 \u10ef\u10dd\u10ee\u10d8 \u10d0\u10e0\u10d0 \u10d2\u10d0\u10e5\u10d5\u10e1, \u10eb\u10d0\u10e6\u10da\u10d8 \u10da\u10e3\u10d9\u10db\u10d8\u10d7 \u10db\u10dd\u10d8\u10d2\u10d4\u10e0\u10d4\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Kindness is the noblest weapon to conquer with (Am.).<\/p>\n<p>A soft answer turns away wrath (Am.).<\/p>\n<p>Soft words win hard hearts (Br.).<\/p>\n<p>A spoonful of oil on the troubled waters goes farther than a quart of vinegar (Am.)<\/p>\n<p>Beau parler n&#8217;\u00e9corche point la langue.<\/p>\n<p>\u041b\u0430\u0441\u043a\u043e\u0432\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u0438 \u0431\u0443\u0439\u043d\u0443\u044e \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0443 \u0441\u043c\u0438\u0440\u044f\u0435\u0442 .<\/p>\n<p>\u041b\u0430\u0441\u043a\u043e\u0432\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u0438 \u043b\u0430\u0441\u043a\u043e\u0432\u044b\u0439 \u0432\u0438\u0434 \u0438 \u0441\u0432\u0438\u0440\u0435\u043f\u043e\u0433\u043e \u043a \u0440\u0443\u043a\u0430\u043c \u043f\u0440\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041b\u0430\u0441\u043a\u043e\u0432\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u043f\u0443\u0449\u0435 \u0434\u0443\u0431\u0438\u043d\u044b.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u0433\u043d\u0435\u0432 \u0443\u043a\u0440\u043e\u0449\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u0440\u043e\u0442\u043a\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u0433\u043d\u0435\u0432 \u043f\u043e\u0431\u0435\u0436\u0434\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041b\u0430\u0441\u043a\u043e\u0432\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u0440\u0443\u0431\u043b\u044f \u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u0435.<\/p>\n<p>\u041b\u0430\u0441\u043a\u043e\u0432\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u0441\u043b\u0430\u0449\u0435 \u043c\u0435\u0434\u0430.<\/p>\n<p>\u041b\u0430\u0441\u043a\u043e\u0432\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u0447\u0442\u043e \u0432\u0435\u0441\u0435\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0434\u0435\u043d\u044c.<\/p>\n<p>\u041b\u0430\u0441\u043a\u043e\u0432\u043e\u0435 \u0442\u0435\u043b\u044f \u0434\u0432\u0443\u0445 \u043c\u0430\u0442\u043e\u043a \u0441\u043e\u0441\u0435\u0442, \u0430 \u0431\u043e\u0434\u043b\u0438\u0432\u043e\u043c\u0443 \u043d\u0438 \u043e\u0434\u043d\u0430 \u043d\u0435 \u0434\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041b\u0430\u0441\u043a\u043e\u0432\u044b\u043c \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e\u043c \u0438 \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u044c \u0440\u0430\u0441\u0442\u043e\u043f\u0438\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u041b\u0430\u0441\u043a\u043e\u0432\u044b\u043c \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e\u043c \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u0431\u044c\u0435\u0448\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>Der Hund wedelt mit dem Schwanze nicht vor dir, sondern vorm Brote;<\/p>\n<p>Auch ein Hund beisst nicht, wenn man freundlich mit ihm spricht;<\/p>\n<p>Der Hund wedelt nicht umsonst mit dem Schwanze;<\/p>\n<p>Mit freundlichen Worten kann man wilde Tiere z\u00e4hmen;<\/p>\n<p>Sanfte Worte stillen den Zorn;<\/p>\n<p>Freundliche Worte verm\u00f6gen viel und kosten wenig;<\/p>\n<p>Das anschmiegsame Kalb saugt zwei M\u00fctter;<\/p>\n<p>Besser mit Worten, als mit Schl\u00e4gen (Pr\u00fcgel);<\/p>\n<p>Ein freundlich Wort schliesst T\u00fcr und Herzen auf;<\/p>\n<p>Ein gut Wort und ein sanfter Regen dringen \u00fcberall durch;<\/p>\n<p>Ein gutes Wort findet immer seinen Mann;<\/p>\n<p>Ein gutes Wort kostet nichts und vermag \/gilt viel;<\/p>\n<p>Ein sanftes Wort zieht mehr als vier Pferde.<\/p>\n<p>K\u00f6pek bile ekmek yedi\u011fi kap\u0131ya hor bakmaz.<\/p>\n<p>K\u00f6pek bile yal yedi\u011fi \u00e7ana\u011fa pislemez.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0631\u062b\u064a\u0626\u0629 \u062a\u0641\u062b\u0623 \u0627\u0644\u063a\u0636\u0628\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0639\u0642\u0644 \u0645\u0627\u0644 \u0648\u0627\u0633\u062a\u0639\u0645\u0627\u0644\u0647 \u0643\u0645\u0627\u0644 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0627\u062c\u0629\u00a0 \u062a\u0641\u062a\u0642 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0644\u0629 \u00a0<strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0628\u0642 \u0627\u0644\u062d\u0630\u0631 \u0627\u0644\u0642\u062f\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0631\u0648\u063a \u0645\u0646 \u062b\u0639\u0627\u0644\u0629 \u0648\u0645\u0646 \u0630\u0646\u0628 \u062b\u0639\u0644\u0628 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kindness is the noblest weapon to conquer with (Am.). A soft answer turns away wrath (Am.). Soft words win hard hearts (Br.). A spoonful of oil on the troubled waters&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=15761\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[48,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15761"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=15761"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15761\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19412,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15761\/revisions\/19412"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=15761"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=15761"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=15761"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}