{"id":16067,"date":"2017-04-16T20:23:07","date_gmt":"2017-04-16T16:23:07","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16067"},"modified":"2017-04-26T18:28:22","modified_gmt":"2017-04-26T14:28:22","slug":"%e1%83%a9%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%a4%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a2%e1%83%9d%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16067","title":{"rendered":"\u10e9\u10d5\u10d8\u10da\u10d8 \u10db\u10d4\u10e4\u10d8\u10e1 \u10e2\u10dd\u10da\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Infants rule the house<\/p>\n<p>All one&#8217;s geese are swans (Am., Br.).<\/p>\n<p>The crow thinks her own bird fairest (Br.).<\/p>\n<p>The crow thinks her own bird the fairest (Am.).<\/p>\n<p>Each old crow thinks her young are the blackest (Am.).<\/p>\n<p>Every mother&#8217;s duck is a swan (Am.).<\/p>\n<p>Every mother thinks her own gosling a swan (Br.).<\/p>\n<p>The owl thinks all her young ones beauties (Am.).<\/p>\n<p>The owl thinks her own young fairest (Br.).<\/p>\n<p>There&#8217;s only one pretty child in the world and every mother has it (Br.)<\/p>\n<p>L\u2019enfant est roi.<\/p>\n<p>Je crois aux enfants comme je cois aux Apotres.(V Hugo)<\/p>\n<p>\u041c\u043b\u0430\u0434\u0435\u043d\u0435\u0446 \u2013 \u0433\u043b\u0430\u0432\u043d\u044b\u0439 \u0431\u0430\u0440\u0438\u043d (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u044f\u043a\u043e\u043c\u0443 \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0434\u0438\u0442\u044f \u043c\u0438\u043b\u0435\u0435.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0447\u0442\u043e \u0438 \u043a\u043b\u0430\u0434, \u043a\u043e\u043b\u0438 \u0434\u0435\u0442\u0438 \u0438\u0434\u0443\u0442 \u0432 \u043b\u0430\u0434.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u0442\u0438 &#8211; \u0431\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0430\u0442\u044c \u0431\u043e\u0436\u044c\u044f.<\/p>\n<p>\u0420\u043e\u0434\u0438\u043b\u043e\u0441\u044c \u0447\u0430\u0434\u0443\u0448\u043a\u043e, \u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0435 \u0431\u0430\u0431\u0443\u0448\u043a\u0438 (\u0443\u043c\u043d\u0438\u0447\u0430\u0435\u0442).<\/p>\n<p>\u0421\u044b\u043d \u0434\u0430 \u0434\u043e\u0447\u044c &#8211; \u044f\u0441\u043d\u043e \u0441\u043e\u043b\u043d\u0446\u0435, \u0441\u0432\u0435\u0442\u0435\u043b \u043c\u0435\u0441\u044f\u0446.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u043c\u0443 \u0447\u0443\u0434\u043e, \u0430 \u043d\u0430\u043c\u00a0<em>\u0447\u0430\u0434\u043e.<\/em><\/p>\n<p>\u0427\u0430\u0434\u043e\u00a0\u043d\u0435\u0431\u0435\u0441\u043d\u043e\u0435 &#8211; \u043b\u0438\u0447\u0438\u043a\u043e \u043f\u0440\u0435\u043b\u0435\u0441\u0442\u043d\u043e\u0435.<\/p>\n<p>Kinder sind des Lebens Blumen;<\/p>\n<p>Kinder sind lebendige Blumen der Erde;<\/p>\n<p>Sie ist eine reizende Erscheinung;<\/p>\n<p>Es ist keine\u00a0 Eule, die nicht schw\u00f6re, sie h\u00e4tte die sch\u00f6nsten Jungen;<\/p>\n<p>Der B\u00e4rin scheinen ihre Jungen sch\u00f6n.<\/p>\n<p>Bebek en b\u00fcy\u00fck a\u011fad\u0131r.<\/p>\n<p>\u00c7ocuk evin meyvesidir.<\/p>\n<p>Karga yavrusuna bakm\u0131\u015f da: \u201eAh benim ak topuklu evlad\u0131m\u201c demi\u015f.<\/p>\n<p>Karga yavrusunu \u201ePamu\u011fum\u201d diye severmi\u015f.<\/p>\n<p>Kargan\u0131n c\u00fcc\u00fc\u011f\u00fc kendine \u015fahin ku\u015fudur.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u063a\u0627\u0631 \u0623\u062d\u0628\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u063a\u0644\u0628\u064a\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0639\u064a\u0627\u0644 \u064a\u063a\u0644\u0628\u0643 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0627\u0644<strong>\u00a0 <\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0639\u0632\u0651 \u0627\u0644\u0630\u0631\u064a\u0629 \u0645\u0645\u0644\u0648\u0643 \u0648\u0633\u0631\u064a\u0629\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0639\u0632\u0651 \u0627\u0644\u0648\u0644\u062f \u0648\u0644\u062f \u0627\u0644\u0648\u0644\u062f\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0639\u0632\u0651 \u0627\u0644\u0630\u0631\u064a\u0647\u00a0 \u0648\u0644\u062f\u064a\u0646 \u0648\u0628\u0646\u064a\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u0623\u063a\u0644\u0649 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0644\u062f \u063a\u064a\u0631 \u0648\u0644\u062f \u0627\u0644\u0648\u0644\u062f\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Infants rule the house All one&#8217;s geese are swans (Am., Br.). The crow thinks her own bird fairest (Br.). The crow thinks her own bird the fairest (Am.). Each old&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16067\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[51],"tags":[791,3515],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16067"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16067"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16067\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19642,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16067\/revisions\/19642"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16067"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16067"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16067"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}