{"id":16139,"date":"2017-04-16T20:46:42","date_gmt":"2017-04-16T16:46:42","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16139"},"modified":"2017-05-14T14:57:06","modified_gmt":"2017-05-14T10:57:06","slug":"%e1%83%9e%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%97%e1%83%9c%e1%83%94-%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%aa%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%a2%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%a3%e1%83%90%e1%83%a0","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16139","title":{"rendered":"\u10de\u10d8\u10e0\u10db\u10dd\u10d7\u10dc\u10d4 \u10d9\u10d0\u10ea\u10d8 \u10db\u10e2\u10d4\u10e0\u10d6\u10d4 \u10e3\u10d0\u10e0\u10d4\u10e1\u10d8\u10dd\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>The flatterer&#8217;s bite is poisonous (Am.).<\/p>\n<p>Flattery is sweet poison (Am.)<\/p>\n<p>La flatterie est le poison doux<\/p>\n<p>\u041b\u0435\u0441\u0442\u044c \u0431\u0435\u0437 \u0437\u0443\u0431\u043e\u0432, \u0430 \u0441 \u043a\u043e\u0441\u0442\u044c\u043c\u0438 \u0435\u0441\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u0440\u0438\u0432\u043e\u0439 \u043d\u0435 \u0431\u0435\u0434\u0430, \u0430 \u0433\u043e\u0440\u0435 \u043a\u0440\u0438\u0432\u043e\u0434\u0443\u0448\u043d\u044b\u0439.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0437\u043c\u0435\u0440\u043d\u0430\u044f \u0445\u0432\u0430\u043b\u0430 \u0447\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0432\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041b\u044c\u0441\u0442\u0435\u0446 \u043f\u043e\u0434 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u043c\u0438 &#8211; \u0437\u043c\u0435\u0439 \u043f\u043e\u0434 \u0446\u0432\u0435\u0442\u0430\u043c\u0438.<\/p>\n<p>\u041b\u0435\u0441\u0442\u044c &#8211; \u0434\u044c\u044f\u0432\u043e\u043b\u0443 \u0447\u0435\u0441\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0420\u0435\u0447\u0438, \u043a\u0430\u043a \u043c\u0435\u0434, \u0430 \u0434\u0435\u043b\u0430, \u043a\u0430\u043a \u043f\u043e\u043b\u044b\u043d\u044c.<\/p>\n<p>\u0423\u0445\u0443 \u0441\u043b\u0430\u0434\u043a\u043e, \u0433\u043b\u0430\u0437\u0430\u043c \u043f\u0430\u0434\u043a\u043e, \u0430 \u0441\u044a\u0435\u0448\u044c &#8211; \u0433\u0430\u0434\u043a\u043e.<\/p>\n<p>Wer es schmeichelt dich, ist dein Feind, wer\u00a0 straft dich, ist dein Freund;<\/p>\n<p>Wer dir schmeichelt ins Gesicht, von hinten dir den R\u00fccken bricht;<\/p>\n<p>Erst schmeicheln, dann kratzen, das schickt sich f\u00fcr Katzen;<\/p>\n<p>Schmeichelei ist eine falsche M\u00fcnze, die nur durch unsere Eitelkeit in Umlauf kommt;<\/p>\n<p>Wer Schmeicheleien (Schmeichler) liebt, will betrogen sein;<\/p>\n<p>Schmeichelei ist eine s\u00fcsse Kost, aber sie bekommt gar manchem \u00fcbel.<\/p>\n<p>Dostun sertli\u011finden korkma, d\u00fc\u015fman\u0131n yaltaklanmas\u0131ndan kork.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0630\u0627 \u062a\u0631\u0636\u0651\u064a\u062a \u0623\u062e\u0627\u0643 \u0641\u0644\u0627 \u0623\u062e\u0627 \u0644\u0643\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0630\u0627 \u0633\u0645\u0639\u062a \u0627\u0644\u0631\u062c\u0644 \u064a\u0642\u0648\u0644 \u0641\u064a\u0643 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0631 \u0645\u0627 \u0644\u064a\u0633 \u0641\u064a\u0643 \u062a\u0623\u0645\u0651\u0646 \u0623\u0646 \u064a\u0642\u0648\u0644 \u0641\u064a\u0643 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0651 \u0645\u0627 \u0644\u064a\u0633 \u0641\u064a\u0643\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0634\u0641\u064a\u0642 \u0628\u0633\u0648\u0621 \u0638\u0646\u0651 \u0645\u0648\u0644\u0639\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0648\u0644 \u0641\u064a \u0648\u0634\u0647 \u0648 \u0644\u0627 \u062a\u063a\u0634\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0628\u0651 \u0648 \u0627\u062d\u0643\u064a \u060c \u0648 \u0627\u0628\u063a\u0636 \u0648 \u0627\u062e\u0641\u064a\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0643\u0631\u0647 \u0648 \u062f\u0627\u0631\u064a \u0648 \u062d\u0628 \u0648 \u0648\u0627\u0631\u064a\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u062f\u0648\u0651 \u0645\u0641\u062a\u0651\u062d \u062e\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0635\u062f\u064a\u0642 \u062e\u0627\u0626\u0646\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u062f\u0648\u0651 \u0645\u0641\u062a\u0651\u062d \u0648\u0644\u0627\u00a0 \u0635\u0627\u062d\u0628 \u062e\u0648\u0651\u0627\u0646\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \u00a0)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u062f\u0646 \u0648\u0627\u0641\u0631 \u0648\u0642\u0644\u0628 \u0643\u0627\u0641\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u062d\u062a \u062c\u0644\u062f \u0627\u0644\u0636\u0623\u0646 \u0642\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0630\u0624\u0628\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0633\u062a\u0646\u0639\u062c \u0630\u0626\u0628\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0636\u062d\u0643 \u0645\u0646 \u0633\u0646\u0651 \u0628\u064a\u0636\u0627\u0621 \u0648\u062a\u062d\u062a\u0647\u0627 \u0642\u0644\u0628 \u0623\u0633\u0648\u062f \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u064a\u0646\u0643 \u0639\u0628\u0631\u0649 \u0648\u0627\u0644\u0641\u0624\u0627\u062f \u0641\u064a \u062f\u062f\u0651\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0645\u0627 \u062a\u062d\u062a \u0633\u0648\u0627\u0647\u0649 \u062f\u0648\u0627\u0647\u0649\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u062d\u062a \u0627\u0644\u0644\u0641\u0651\u0629 \u0642\u0631\u0648\u062f \u0645\u0644\u062a\u0641\u0651\u0629 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0627\u0644\u0648\u062c\u062d \u0645\u0631\u0627\u064a\u0647 \u0648\u0628\u0627\u0644\u0642\u0641\u0627 \u0635\u0631\u0645\u0627\u064a\u0647\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u062d\u062a \u0627\u0644\u0628\u0631\u0627\u0642 \u0633\u0645\u0651 \u0646\u0627\u0642\u0639\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062a\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0637\u0651\u0627\u062d \u0645\u0627\u0644\u0647 \u0643\u0631\u0646\u064a\u0646 (\u0642\u0631\u0646\u064a\u0646) \u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The flatterer&#8217;s bite is poisonous (Am.). Flattery is sweet poison (Am.) La flatterie est le poison doux \u041b\u0435\u0441\u0442\u044c \u0431\u0435\u0437 \u0437\u0443\u0431\u043e\u0432, \u0430 \u0441 \u043a\u043e\u0441\u0442\u044c\u043c\u0438 \u0435\u0441\u0442. \u041a\u0440\u0438\u0432\u043e\u0439 \u043d\u0435 \u0431\u0435\u0434\u0430, \u0430 \u0433\u043e\u0440\u0435 \u043a\u0440\u0438\u0432\u043e\u0434\u0443\u0448\u043d\u044b\u0439&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16139\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[20,1082],"tags":[3427,739],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16139"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16139"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16139\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19745,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16139\/revisions\/19745"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16139"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16139"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16139"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}