{"id":1618,"date":"2017-01-23T11:01:08","date_gmt":"2017-01-23T07:01:08","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1618"},"modified":"2017-10-25T18:41:24","modified_gmt":"2017-10-25T14:41:24","slug":"%e1%83%90%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%98-%e1%83%a5%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%90-%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%a9%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1618","title":{"rendered":"\u10d0\u10d7\u10d0\u10e1\u10d8 \u10e5\u10d8\u10e1\u10d0 \u10db\u10d0\u10e0\u10e9\u10d8\u10da\u10d8"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10e1\u10e3\u10da \u10d1\u10d4\u10d5\u10e0\u10d8, \u10d0\u10e3\u10e0\u10d0\u10ea\u10ee\u10d4\u10da\u10d8 \u10e4\u10e3\u10da\u10d8, \u10e3\u10d7\u10d5\u10d0\u10da\u10d0\u10d5\u10d8 \u10e1\u10d8\u10db\u10d3\u10d8\u10d3\u10e0\u10d4. \u10db\u10d0\u10e0\u10e9\u10d8\u10da\u10d8 (24 \u10d1\u10d8\u10e1\u10e2\u10d8) \u10eb\u10d5\u10d4\u10da\u10d4\u10d1\u10e3\u10e0\u10d8 \u10e5\u10d0\u10e0\u10d7\u10e3\u10da\u10d8 \u10e4\u10e3\u10da\u10d8 \u10d8\u10e7\u10dd, \u10e3\u10d3\u10e0\u10d8\u10d3\u10d0 \u10e5\u10d0\u10e0\u10d7\u10e3\u10da\u10d8\u10e1\u10d0\u10d5\u10d4 \u10d5\u10d4\u10e0\u10ea\u10da\u10d8\u10e1 \u10e1\u10d0\u10db \u10d0\u10d1\u10d0\u10d6\u10e1.<\/p>\n<p>Lit: A purse\/jar full of thousand coins.<\/p>\n<p>Fig: A lot of\/countless money, glut of wealth.<\/p>\n<p>Lit: Avoir les sacs pleins d\u2019argent\u00a0.<\/p>\n<p>Fig: Toucher le pactole, gagner beaucoup d\u2019argent.<\/p>\n<p>tausend Geldbeutel mit schwerer Menge Geld;<\/p>\n<p>unz\u00e4hlbares silbernes Geld.<\/p>\n<p>\u0427\u0442\u043e \u0431\u044b \u043d\u0438 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u043b\u2026<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0443\u0431\u0435\u0434\u0438\u0442\u044c<\/p>\n<p>\u0424\u043e\u043c\u0430 \u041d\u0435\u0432\u0435\u0440\u0443\u044e\u0449\u0438\u0439<\/p>\n<p>\u0422\u044b\u0441\u044f\u0447\u0430 \u0431\u0430\u043d\u043e\u043a\/\u043a\u043e\u0448\u0435\u043b\u044c\u043a\u043e\u0432\u00a0 \u0441 \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0430\u043c\u0438 (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u041c\u043e\u0448\u043d\u0430, \u043d\u0430\u0431\u0438\u0442\u0430\u044f \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0430\u043c\u0438<\/p>\n<p>\u0422\u0443\u0433\u0430\u044f (\u043d\u0430\u0431\u0438\u0442\u0430\u044f) \u043c\u043e\u0448\u043d\u0430<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043d\u0435\u0436\u043d\u044b\u0439 \u043c\u0435\u0448\u043e\u043a<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0441\u0447\u0435\u0441\u0442\u044c \u0430\u043b\u043c\u0430\u0437\u043e\u0432\u2026<\/p>\n<p>\u0427\u0442\u043e \u0431\u044b \u043d\u0438 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u043b\u2026<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0443\u0431\u0435\u0434\u0438\u0442\u044c<\/p>\n<p>\u0424\u043e\u043c\u0430 \u041d\u0435\u0432\u0435\u0440\u0443\u044e\u0449\u0438\u0439<\/p>\n<p>\u0422\u044b\u0441\u044f\u0447\u0430 \u0431\u0430\u043d\u043e\u043a\/\u043a\u043e\u0448\u0435\u043b\u044c\u043a\u043e\u0432\u00a0 \u0441 \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0430\u043c\u0438 (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u041c\u043e\u0448\u043d\u0430, \u043d\u0430\u0431\u0438\u0442\u0430\u044f \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0430\u043c\u0438<\/p>\n<p>\u0422\u0443\u0433\u0430\u044f (\u043d\u0430\u0431\u0438\u0442\u0430\u044f) \u043c\u043e\u0448\u043d\u0430<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043d\u0435\u0436\u043d\u044b\u0439 \u043c\u0435\u0448\u043e\u043a<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0441\u0447\u0435\u0441\u0442\u044c \u0430\u043b\u043c\u0430\u0437\u043e\u0432<strong>\u2026<\/strong><\/p>\n<p>Ak\u00e7elerle dolu kese , binlerce ak\u00e7eyle dolu kese.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651:\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0623\u0644\u0641 \u0643\u064a\u0633 \u0645\u0627\u0631\u062a\u0634\u064a\u0644 (\u0628\u064a\u0633\u0637 24) \u2013 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0648\u062d\u062f\u0629 \u0639\u0645\u0644\u0629 \u062c\u0648\u0631\u062c\u064a\u0651\u0629 \u0642\u062f\u064a\u0645\u0629<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u0628\u0627\u0634\u0631:\u00a0 \u00a0\u00a0<\/strong>\u0623\u0644\u0641 \u0643\u064a\u0633 \u0645\u0644\u0649\u0621\u00a0 \u0628\u0645\u0627\u0631\u062a\u0634\u064a\u0644\u0627\u062a<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0645\u0627\u0644 \u0644\u0627 \u064a\u064f\u0639\u062f\u0651\u00a0\u00a0 \\\u00a0 \u0645\u0627\u0644\u00a0 \u0644\u0627 \u064a\u064f\u062d\u0635\u064a\u0647 \u0627\u0644\u0639\u062f\u0651<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10e1\u10e3\u10da \u10d1\u10d4\u10d5\u10e0\u10d8, \u10d0\u10e3\u10e0\u10d0\u10ea\u10ee\u10d4\u10da\u10d8 \u10e4\u10e3\u10da\u10d8, \u10e3\u10d7\u10d5\u10d0\u10da\u10d0\u10d5\u10d8 \u10e1\u10d8\u10db\u10d3\u10d8\u10d3\u10e0\u10d4. \u10db\u10d0\u10e0\u10e9\u10d8\u10da\u10d8 (24 \u10d1\u10d8\u10e1\u10e2\u10d8) \u10eb\u10d5\u10d4\u10da\u10d4\u10d1\u10e3\u10e0\u10d8 \u10e5\u10d0\u10e0\u10d7\u10e3\u10da\u10d8 \u10e4\u10e3\u10da\u10d8 \u10d8\u10e7\u10dd, \u10e3\u10d3\u10e0\u10d8\u10d3\u10d0 \u10e5\u10d0\u10e0\u10d7\u10e3\u10da\u10d8\u10e1\u10d0\u10d5\u10d4 \u10d5\u10d4\u10e0\u10ea\u10da\u10d8\u10e1 \u10e1\u10d0\u10db \u10d0\u10d1\u10d0\u10d6\u10e1. Lit: A purse\/jar full of thousand coins. Fig: A lot of\/countless&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1618\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[1554,1553,1555],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1618"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1618"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1618\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24411,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1618\/revisions\/24411"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1618"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1618"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1618"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}