{"id":16278,"date":"2017-04-18T12:42:50","date_gmt":"2017-04-18T08:42:50","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16278"},"modified":"2017-04-23T20:25:03","modified_gmt":"2017-04-23T16:25:03","slug":"%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%a1-%e1%83%a4%e1%83%94%e1%83%ae%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%98-%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%94%e1%83%9c","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16278","title":{"rendered":"\u10d0\u10d3\u10d0\u10db\u10d8\u10d0\u10dc\u10e1 \u10e4\u10d4\u10ee\u10d4\u10d1\u10d8 \u10d0\u10e2\u10d0\u10e0\u10d4\u10d1\u10d4\u10dc, \u10ee\u10d4\u10da\u10d4\u10d1\u10d8 \u10d0\u10ed\u10db\u10d4\u10d5\u10d4\u10dc"},"content":{"rendered":"<p>The bee that gets the honey doesn&#8217;t hang around the hive (Am.).<\/p>\n<p>Change of pasture makes fat calves (Am., Br.).<\/p>\n<p>The dog that trots about finds a bone (Br.).<\/p>\n<p>The dog that trots about finds the bone (Am.).<\/p>\n<p>A going foot always gets something, if it is only a thorn (Am.)<\/p>\n<p>L&#8217;abeille qui obtient le miel ne le mange pas.<\/p>\n<p>Les pieds portent le corps les mains le sert \u00e0 manger.<\/p>\n<p>La main est plus utile \u00e0 la t\u00eate que le pied.<\/p>\n<p>\u041d\u043e\u0433\u0438 \u043d\u043e\u0441\u044f\u0442,\u00a0\u0430 \u0440\u0443\u043a\u0438 \u043a\u043e\u0440\u043c\u044f\u0442.<\/p>\n<p>\u041d\u043e\u0433\u0438 \u0441\u00a0\u043f\u043e\u0431\u0435\u0436\u043a\u043e\u0439, \u0440\u0443\u043a\u0438 \u0441 \u043f\u043e\u0434\u0445\u0432\u0430\u0442\u043e\u0439.<\/p>\n<p>\u0412\u043e\u043b\u043a\u0430 \u043d\u043e\u0433\u0438 \u043a\u043e\u0440\u043c\u044f\u0442 (\u0438\u043d\u043e\u0441\u043a.) \u0445\u043e\u0447\u0435\u0448\u044c \u0435\u0441\u0442\u044c, \u0438\u0449\u0438 \u0438 \u0434\u043e\u0431\u044b\u0432\u0430\u0439)<\/p>\n<p>\u0420\u0443\u043a\u0438 \u0437\u0430 \u043b\u043e\u0436\u043a\u043e\u0439 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0442\u044f\u043d\u0435\u0448\u044c, \u0442\u0430\u043a \u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0434\u0435\u0442 \u0441\u0430\u043c\u0430.<\/p>\n<p>Eine Hand, die schenkt wird nicht gekr\u00e4nkt.<\/p>\n<p>Jeder Handwerk will seinen Meister.<\/p>\n<p>Ein guter Kopf hat hundert H\u00e4nde.<\/p>\n<p>Wer eigene H\u00e4nde hat, braucht fremde nicht zu borgen.<\/p>\n<p>An schmierigen H\u00e4nden bleibt viel kleben.<\/p>\n<p>Viele H\u00e4nde machen rasch ein Ende.<\/p>\n<p>Adam\u0131 ayaklar\u0131n\u0131 y\u00fcr\u00fct\u00fcr,ellerini yedirir.<\/p>\n<p>Adam\u0131n i\u015fine g\u00f6re a\u015f\u0131 olur.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u064a \u0627\u0644\u062d\u0631\u0643\u0629 \u0628\u0631\u0643\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0631\u0634\u0651 \u062f\u0634\u0651\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0639\u062a\u0627\u062f \u0627\u0644\u0628\u0637\u0627\u0644\u0629 \u0644\u0645 \u064a\u0641\u0644\u062d<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0639\u062c\u0632 \u0648\u0627\u0644\u062a\u0648\u0627\u0646\u064a \u0646\u062a\u062c\u062a \u0627\u0644\u0641\u0627\u0642\u0629<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0632\u0642 \u064a\u062d\u0628\u0651 \u0627\u0644\u062e\u0641\u0651\u0629\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/\u00a0 \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648 \u0632\u0644\u0639\u0648\u0645 (\u0644\u0627\u0632\u0645) \u064a\u0642\u0648\u0645<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u064a\u0646 \u0645\u0627 \u0628\u064a\u0639\u0645\u0644 \u0645\u0627 \u0628\u064a\u0627\u0643\u0644\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0631\u0632\u0642\u00a0\u064a\u0646\u0631\u0627\u062f\u00a0\u0644\u0647\u00a0\u0637\u0641\u0631\u0647\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The bee that gets the honey doesn&#8217;t hang around the hive (Am.). Change of pasture makes fat calves (Am., Br.). The dog that trots about finds a bone (Br.). The&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16278\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16278"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16278"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16278\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16279,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16278\/revisions\/16279"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16278"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16278"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16278"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}