{"id":16404,"date":"2017-04-18T15:08:18","date_gmt":"2017-04-18T11:08:18","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16404"},"modified":"2017-04-23T20:22:36","modified_gmt":"2017-04-23T16:22:36","slug":"%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%9b%e1%83%94-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%94%e1%83%95","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16404","title":{"rendered":"\u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10d3\u10d4\u10d1\u10e3\u10da\u10d8 \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d4 \u10e1\u10d0\u10dc\u10d0\u10ee\u10d4\u10d5\u10e0\u10dd\u10d3 \u10e9\u10d0\u10e8\u10da\u10d8\u10da\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Never put off &#8217;til tomorrow what you can do today.<\/p>\n<p>An idle man is the devil&#8217;s playfellow.<\/p>\n<p>Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu\u2019on peut faire aujourd\u2019hui<\/p>\n<p>\u041e\u0442\u043b\u043e\u0436\u043d\u0435\u043d\u043d\u043e\u0435 \u0434\u0435\u043b\u043e \u043d\u0430\u043f\u043e\u043b\u043e\u0432\u0438\u043d\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0432\u0430\u043b\u0435\u043d\u043e (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u043e\u0442\u043a\u043b\u0430\u0434\u044b\u0432\u0430\u0439 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0432\u0442\u0440\u0430 \u0442\u043e, \u0447\u0442\u043e \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0441\u0434\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c \u0441\u0435\u0433\u043e\u0434\u043d\u044f.<\/p>\n<p>Heute ist heute, morgen ist ein usicherer Tag.<\/p>\n<p>Des Faulen Werktag ist immer morgen, sein Ruhetag heute.<\/p>\n<p>Wer gern bis morgen wartet, kommt auch \u00fcbermorgen noch nicht dran.<\/p>\n<p>Des Faulen Werktag ist immer morgen, sein Ruhetag heute.<\/p>\n<p>Der kluge lebt heute, der Narr will morgen leben.<\/p>\n<p>Was du heute kann\u2019s besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.<\/p>\n<p>Wie wir heute arbeiten, so werden wir morgen leben.<\/p>\n<p>Ein Heut\u2019 ist besser denn zehn\u00a0 Morgen.<\/p>\n<p>Besser heut\u2019ein Ei als morgen ein K\u00fcchlein.<\/p>\n<p>Ihr wisst nicht, was morgen sein wird.<\/p>\n<p>Erteleyen i\u015f yar\u0131m yap\u0131lm\u0131\u015f i\u015ftir.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062a\u0624\u062c\u0651\u0644 \u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 \u0625\u0644\u0649 \u063a\u062f\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.\/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0624\u062c\u0651\u0644 \u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0634\u064a\u0637\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0632\u0631\u0642 \u0643\u0644\u0651 \u064a\u0648\u0645 \u062a\u0623\u0643\u0644 \u0643\u0644\u0651 \u064a\u0648\u0645\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u062a\u062a\u062d\u0646\u062e\u0644 \u062d\u0646\u0651\u0629 \u0628\u062a\u062a\u0643\u0633\u0651\u0631 \u0623\u0628\u0648\u0627\u0628 \u0627\u0644\u062c\u0646\u0651\u0629\u00a0 (\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Never put off &#8217;til tomorrow what you can do today. An idle man is the devil&#8217;s playfellow. Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu\u2019on peut faire aujourd\u2019hui \u041e\u0442\u043b\u043e\u0436\u043d\u0435\u043d\u043d\u043e\u0435&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16404\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16404"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16404"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16404\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16405,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16404\/revisions\/16405"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16404"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16404"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16404"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}