{"id":16461,"date":"2017-04-18T15:55:05","date_gmt":"2017-04-18T11:55:05","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16461"},"modified":"2017-04-25T18:50:56","modified_gmt":"2017-04-25T14:50:56","slug":"%e1%83%92%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%90-%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%a2%e1%83%a7%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%97%e1%83%a0%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16461","title":{"rendered":"\u10d2\u10da\u10d0\u10ee\u10d0 \u10e1\u10d8\u10e2\u10e7\u10d5\u10d0 \u10db\u10d0\u10d7\u10e0\u10d0\u10ee\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>A little sympathy goes a long way.<\/p>\n<p>Soft fire makes sweet malt.<\/p>\n<p>Les mots peuvent faire plus mal que une blessure.<\/p>\n<p>\u0421\u043b\u043e\u0432\u043e\u043c\u00a0\u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a\u0430 \u043d\u0435 \u0443\u0431\u044c\u0435\u0448\u044c.(\u0430\u043d\u0442\u043e\u043d).<\/p>\n<p>\u0411\u0440\u0438\u0442\u0432\u0430 \u0441\u043a\u0440\u0435\u0431\u0435\u0442, \u0430 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0440\u0435\u0436\u0443\u0442.<\/p>\n<p>\u0421\u043b\u043e\u0432\u043e \u043d\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0435\u043b\u0430, \u0430 \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u043d\u0430\u0441\u043a\u0432\u043e\u0437\u044c \u0440\u0430\u043d\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u042f\u0440\u043a\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e &#8211; \u043f\u0438\u0449\u0430 \u0434\u0443\u0448\u0435, \u0434\u0443\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u2013 \u043a\u043e\u043b \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435.<\/p>\n<p>\u0421\u043b\u043e\u0432\u043e \u0432\u044b\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u0448\u044c, \u0442\u0430\u043a \u0432\u0438\u043b\u0430\u043c\u0438 \u043d\u0435 \u0432\u044b\u0442\u0430\u0449\u0438\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0421\u043b\u043e\u0432\u043e \u043d\u0435 \u043e\u0431\u0443\u0445, \u0430 \u043e\u0442 \u043d\u0435\u0433\u043e \u043b\u044e\u0434\u0438 \u0433\u0438\u0431\u043d\u0443\u0442.<\/p>\n<p>Ein b\u00f6ses Maul ist sch\u00e4rfer als der Schwert.<\/p>\n<p>Mit Worten totschlagen ist auch gemordet.<\/p>\n<p>B\u00f6se Zungen schneiden sch\u00e4rfer als ein Schwert.<\/p>\n<p>Kein sch\u00e4rfer Schwert als b\u00f6se Zungen.<\/p>\n<p>B\u00f6se Zunge, b\u00f6ses Herz.<\/p>\n<p>B\u00f6se Zunge und b\u00f6ses Ohr sind beide des Teufels.<\/p>\n<p>Es ist besser mit dem Fu\u00df\u00a0 auszugleiten als mit der Zunge.<\/p>\n<p>Wasser nimmt alles weg, nur schlechte Reden nicht.<\/p>\n<p>Fena, ac\u0131 s\u00f6z kam\u00e7\u0131d\u0131r<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0628\u0651 \u0642\u0648\u0644 \u0623\u0634\u062f\u0651 \u0645\u0646 \u0635\u0648\u0644\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0631\u062d \u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0645 \u0623\u0639\u0645\u0642 \u0645\u0646 \u062c\u0631\u062d \u0627\u0644\u0633\u064a\u0648\u0641\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0631\u062d \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u062d \u064a\u0628\u0631\u0627 \u00a0\u0648 \u062c\u0631\u062d \u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646 \u0645\u0627 \u064a\u0628\u0631\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0631\u062d \u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646 \u0623\u0635\u0639\u0628 \u00a0\u0645\u0646 \u062c\u0631\u062d \u0627\u0644\u062d\u0633\u0627\u0645\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d0\u10e0\u10d0\u10d1\u10d4\u10d7. \u10dc\/\u10d9.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0648\u062a \u00a0\u0648 \u00a0\u0627\u0644\u062d\u064a\u0627\u0629 \u00a0\u0641\u064a \u064a\u062f \u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A little sympathy goes a long way. Soft fire makes sweet malt. Les mots peuvent faire plus mal que une blessure. \u0421\u043b\u043e\u0432\u043e\u043c\u00a0\u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a\u0430 \u043d\u0435 \u0443\u0431\u044c\u0435\u0448\u044c.(\u0430\u043d\u0442\u043e\u043d). \u0411\u0440\u0438\u0442\u0432\u0430 \u0441\u043a\u0440\u0435\u0431\u0435\u0442, \u0430 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0440\u0435\u0436\u0443\u0442. \u0421\u043b\u043e\u0432\u043e&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16461\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3290],"tags":[3440],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16461"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16461"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16461\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16462,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16461\/revisions\/16462"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16461"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16461"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16461"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}