{"id":16481,"date":"2017-04-18T16:01:28","date_gmt":"2017-04-18T12:01:28","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16481"},"modified":"2017-04-27T23:41:56","modified_gmt":"2017-04-27T19:41:56","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%a7%e1%83%9d%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%97%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%98%e1%83%9b%e1%83%a6%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%9b","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16481","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d8 \u10e7\u10dd\u10d5\u10d4\u10da\u10d7\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d8\u10db\u10e6\u10d4\u10e0\u10d8\u10e1, \u10db\u10d0\u10d2\u10e0\u10d0\u10db \u10df\u10d0\u10db\u10d8 \u10d0\u10e0 \u10e3\u10ef\u10d4\u10e0\u10d8\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Time alone will show.<\/p>\n<p>Time alone will tell.<\/p>\n<p>Le c\u0153ur chante mais le temps ne le suit pas. A c\u0153ur vaillant rien d\u2019impossible.<\/p>\n<p>\u0421\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u0434\u0443\u0448\u0443 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435\u0442 \u0438 \u0434\u0443\u0448\u0443 \u043c\u0443\u0442\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0421\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u0436\u0435\u043b\u0430\u0435\u0442, \u0430 \u0441\u043b\u043e\u0432 \u043d\u0435 \u0445\u0432\u0430\u0442\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0423\u043c\u043e\u043c \u0434\u0430\u043b\u0435\u043a, \u0430 \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435\u043c \u0431\u043b\u0438\u0437\u043e\u043a.<\/p>\n<p>Es ist schlecht singen, wenn s\u2019 nicht von Herzen kommt.<\/p>\n<p>Man singt nicht gut mit leerem Magen.<\/p>\n<p>Vom Singen und vom Sagen kann man nichts zu Tische tragen.<\/p>\n<p>Wer fr\u00f6hlich singt, sein Leid bezwingt.<\/p>\n<p>G\u00f6n\u00fcl cenneti ister, ama g\u00fcnah koymaz<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0633\u0646\u0651 \u0644\u0644\u0633\u0646\u0651 \u064a\u0636\u062d\u0643 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0644\u0628 \u0643\u0644\u0651\u0647 \u062c\u0631\u0627\u0626\u062d\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0633\u0646\u0651 \u0644\u0644\u0633\u0646\u0651 \u0648\u0642\u0644\u0628\u064a \u0645\u0644\u064a\u0627\u0646 \u0628\u062c\u0631\u0627\u064a\u062d\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0651\u0627 \u0636\u062d\u0643 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062c\u0648\u0651\u0627 \u062c\u0631\u062d\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0636\u0627\u062d\u0643\u00a0 \u0642\u0644\u0628\u0647 \u0645\u062c\u0631\u0648\u062d \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Time alone will show. Time alone will tell. Le c\u0153ur chante mais le temps ne le suit pas. A c\u0153ur vaillant rien d\u2019impossible. \u0421\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u0434\u0443\u0448\u0443 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435\u0442 \u0438 \u0434\u0443\u0448\u0443 \u043c\u0443\u0442\u0438\u0442. \u0421\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16481\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3290],"tags":[331],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16481"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16481"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16481\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16482,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16481\/revisions\/16482"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16481"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16481"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16481"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}