{"id":16577,"date":"2017-04-18T16:32:13","date_gmt":"2017-04-18T12:32:13","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16577"},"modified":"2017-05-16T00:33:50","modified_gmt":"2017-05-15T20:33:50","slug":"%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%97%e1%83%98-%e1%83%90%e1%83%99%e1%83%95%e1%83%9c%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%a8%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a1%e1%83%a2%e1%83%a3%e1%83%9b","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16577","title":{"rendered":"\u10d4\u10e0\u10d7\u10d8 \u10d0\u10d9\u10d5\u10dc\u10d8\u10e1 \u10d1\u10d0\u10d5\u10e8\u10d5\u10d8\u10e1 \u10e1\u10e2\u10e3\u10db\u10e0\u10dd\u10d1\u10d0\u10e1 \u10d7\u10ee\u10e3\u10d7\u10db\u10d4\u10e2\u10d8 \u10ea\u10ee\u10d4\u10dc\u10dd\u10e1\u10dc\u10d8\u10e1 \u10e1\u10e2\u10e3\u10db\u10e0\u10dd\u10d1\u10d0 \u10e1\u10ef\u10dd\u10d1\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>The unbidden guest is a bore and a pest.<\/p>\n<p>L\u2019invit\u00e9 innatendu est comme un poisson apr\u00e8s trois jours il pue.<\/p>\n<p>L\u2019enfatn\u2019est pas gacile \u00e0 garder.<\/p>\n<p>\u041b\u0443\u0447\u0448\u0435 \u043f\u044f\u0442\u043d\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c \u0432\u0441\u0430\u0434\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432 \u0432 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044f\u0445 \u043f\u0440\u0438\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u044c, \u0447\u0435\u043c \u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043c\u043b\u0430\u0434\u0435\u043d\u0446\u0430.<\/p>\n<p>Ein t\u00e4glicher Gast ruiniert die K\u00fcche.<\/p>\n<p>Wie der Gast ist, so wird die Wurst gebraten.<\/p>\n<p>Wie der Hall, so der Schall.<\/p>\n<p>Ein seltener Gast f\u00e4llt nie zur Last.<\/p>\n<p>Je lieber der Gast, je voller der Teller.<\/p>\n<p>Wie der Stamm und seine \u00c4ste, so der Wirt und seine G\u00e4ste (Wandspruch in Berliner Gastst\u00e4tten).<\/p>\n<p>Bir bebek misafirinden on be\u015f atl\u0131 misafir ye\u011fdir<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u0623\u0633\u0643\u062a \u0627\u0644\u0635\u0628\u064a\u0651 \u0623\u0647\u0648\u0646 \u0645\u0645\u0651\u0627 \u0623\u0628\u0643\u0627\u0647\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The unbidden guest is a bore and a pest. L\u2019invit\u00e9 innatendu est comme un poisson apr\u00e8s trois jours il pue. L\u2019enfatn\u2019est pas gacile \u00e0 garder. \u041b\u0443\u0447\u0448\u0435 \u043f\u044f\u0442\u043d\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c \u0432\u0441\u0430\u0434\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432 \u0432 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044f\u0445&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16577\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1138,7],"tags":[1330],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16577"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16577"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16577\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16578,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16577\/revisions\/16578"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16577"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16577"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16577"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}