{"id":16617,"date":"2017-04-18T16:44:35","date_gmt":"2017-04-18T12:44:35","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16617"},"modified":"2017-04-21T19:42:39","modified_gmt":"2017-04-21T15:42:39","slug":"%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%9f%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%aa%e1%83%a1%e1%83%90-%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%99%e1%83%95%e1%83%93%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%aa-%e1%83%94%e1%83%a8%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16617","title":{"rendered":"\u10d5\u10d0\u10df\u10d9\u10d0\u10ea\u10e1\u10d0 \u10e1\u10d8\u10d9\u10d5\u10d3\u10d8\u10da\u10d8\u10e1\u10d0\u10ea \u10d4\u10e8\u10d8\u10dc\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Men fear death as children do going in the dark (Am.).<\/p>\n<p>No church is so handsome that a man would desire straight to be buried (Br.).<\/p>\n<p>No man is so old but thinks he may live another day (Am.).<\/p>\n<p>No man is so old, but he thinks he may yet live another year (Br.)<\/p>\n<p>Les hommes les plus braves commaissent la peur.<\/p>\n<p>\u0416\u0438\u0432\u043e\u0439 \u0441\u043c\u0435\u0440\u0442\u0438 \u0431\u043e\u0438\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0416\u0438\u0432\u043e\u0439 \u0441\u043c\u0435\u0440\u0442\u0438 \u043d\u0435 \u0438\u0449\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0414\u0430\u0436\u0435 \u0441\u043c\u0435\u043b\u044b\u0439 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a \u0441\u043c\u0435\u0440\u0442\u0438 \u0431\u043e\u0438\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>Arm und reich, der Tod macht alles gleich.<\/p>\n<p>Der Tod macht uns alle gleich.<\/p>\n<p>Warm ist das Leben, kalt ist der Tod.<\/p>\n<p>Wer den Tod nicht f\u00fcrchtet, der f\u00fcrchtet nichts.<\/p>\n<p>Gegen den Tod ist kein Kraut\u00a0 gewachsen.<\/p>\n<p>Kein Harnisch sch\u00fctzt wieder den Tod.<\/p>\n<p>Yi\u011fit bile \u00f6l\u00fcmden korkar<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0644\u0641 \u0642\u0648\u0644\u0629 \u062c\u0628\u0627\u0646 \u0648\u0644\u0627 \u0642\u0648\u0644\u0629:\u00a0 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u064a\u0631\u062d\u0645\u0648\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0647\u0631\u064a\u0628\u0647 \u062a\u0644\u062a\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627\u062c\u0644\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0647\u0631\u064a\u0628\u0647 \u0646\u0635\u0651 (\u0646\u0635\u0641) \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627\u062c\u0644\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0647\u0631\u0648\u0628 \u0646\u0635\u0651 \u0627\u0644\u0634\u0637\u0627\u0631\u0647\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0647\u0648 \u0627\u0644\u062f\u0647\u0631 \u0648\u0639\u0644\u0627\u062c\u0647 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0644\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0633\u0627\u0628\u0642 \u0627\u0644\u062f\u0647\u0631 \u0639\u062b\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0645\u0646\u0647\u0627 \u062a\u0631\u0643 \u0645\u0627 \u0641\u064a\u0647\u0627 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 \u063a\u062f\u0627 \u064a\u0627 \u0645\u0633\u0639\u062f\u0629!\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Men fear death as children do going in the dark (Am.). No church is so handsome that a man would desire straight to be buried (Br.). No man is so&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16617\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7,2970],"tags":[955],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16617"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16617"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16617\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16618,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16617\/revisions\/16618"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16617"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16617"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16617"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}