{"id":16633,"date":"2017-04-18T16:49:09","date_gmt":"2017-04-18T12:49:09","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16633"},"modified":"2017-05-04T20:19:52","modified_gmt":"2017-05-04T16:19:52","slug":"%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%aa-%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%97%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%98%e1%83%a7%e1%83%9d%e1%83%a1-%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%98-%e1%83%93%e1%83%94","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16633","title":{"rendered":"\u10d5\u10d8\u10dc\u10ea \u10e8\u10d4\u10dc\u10d7\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d8\u10e7\u10dd\u10e1, \u10e8\u10d4\u10dc\u10d8 \u10d3\u10d4\u10d3-\u10db\u10d0\u10db\u10d0 \u10d8\u10e1 \u10d8\u10e7\u10dd\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Lit. Those are parents who fed and watered you\u00a0as a child.<\/p>\n<p>Lui qui est pour toi(te soitient) son tes proches.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u0431\u044f \u0432\u0441\u0435 \u0441\u0434\u0435\u043b\u0430\u0435\u0442, \u0442\u043e \u043f\u0443\u0441\u0442\u044c \u043e\u043d\u0438 \u0438 \u0440\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435\u043b\u044f\u043c\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u0431\u044f \u0441\u0442\u0430\u043d\u0443\u0442.<\/p>\n<p>Es ist unverloren, was man guten Freunden gibt.<\/p>\n<p>Wer mir gibt, den hab ich lieb.<\/p>\n<p>Wer freundlich gibt, gibt reichlich.<\/p>\n<p>Halte den Nachbar, so h\u00e4lt er dich wieder.<\/p>\n<p>Liebe deinen N\u00e4chsten wie dich selbst.<\/p>\n<p>Sana yard\u0131m eden annen baban o olsun<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u062d\u0644\u0648 \u0644\u0627 \u064a\u0634\u0628\u0639 \u0627\u0644\u062c\u0648\u0639\u0627\u0646\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u0648\u062c \u0623\u0645\u0651\u0649 \u0627\u0643\u0648\u0644 (\u0623\u0642\u0648\u0644) \u0639\u0644\u064a\u0647 \u0639\u0645\u0651\u0649\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u0648\u062c \u0623\u0645\u0651\u0649 \u0627\u0643\u0648\u0644 \u0644\u0647 (\u0623\u0642\u0648\u0644 \u0644\u0647) \u0639\u0645\u0651\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u0648\u062c \u0623\u0645\u0651\u0649 \u0623\u0646\u0627\u062f\u064a\u0647 \u0639\u0645\u0651\u0649\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0649 \u064a\u0627\u062e\u062f \u0623\u0645\u0651\u0646\u0627 \u0628\u0646\u0642\u0648\u0644 \u0644\u0647 \u064a\u0627 \u0639\u0645\u0646\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0( \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u064a\u062c\u0631\u0651 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0649 \u0631\u0642\u0634\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0627\u0645\u0631\u0626 \u064a\u062d\u0637\u0628 \u0641\u064a \u062d\u0628\u0644\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0627\u0646\u0633\u0627\u0646 \u064a\u062c\u0631\u0651 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0637 \u0644\u0630\u0642\u0646\u0647 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0647\u064a\u0651\u0646 \u0646\u0641\u0633\u0643 \u0648\u0644\u0627 \u062a\u0647\u064a\u0651\u0646 \u0628\u0647\u064a\u0645\u062a\u0643 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lit. Those are parents who fed and watered you\u00a0as a child. Lui qui est pour toi(te soitient) son tes proches. \u041a\u0442\u043e \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u0431\u044f \u0432\u0441\u0435 \u0441\u0434\u0435\u043b\u0430\u0435\u0442, \u0442\u043e \u043f\u0443\u0441\u0442\u044c \u043e\u043d\u0438 \u0438 \u0440\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435\u043b\u044f\u043c\u0438&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16633\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7,3784],"tags":[2099,1327,2722],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16633"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16633"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16633\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16814,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16633\/revisions\/16814"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16633"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16633"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16633"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}