{"id":16738,"date":"2017-04-18T17:29:02","date_gmt":"2017-04-18T13:29:02","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16738"},"modified":"2017-04-19T00:19:13","modified_gmt":"2017-04-18T20:19:13","slug":"%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%ac%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%a1-%e1%83%ae%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%af%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%ab%e1%83%90%e1%83%9a","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16738","title":{"rendered":"\u10d9\u10d0\u10da\u10db\u10d8\u10e1 \u10ec\u10d5\u10d4\u10e0\u10e1 \u10ee\u10d0\u10dc\u10ef\u10da\u10d8\u10e1 \u10eb\u10d0\u10da\u10d0 \u10d0\u10e5\u10d5\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>What is writ is writ (Br.).<\/p>\n<p>The written letter remains (Br.)<\/p>\n<p>The written word remains (Am.)<\/p>\n<p>Le temps passe et les \u00e9crits restent.<\/p>\n<p>\u0427\u0442\u043e \u043d\u0430\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u043e \u043f\u0435\u0440\u043e\u043c, \u0442\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435 \u0432\u044b\u0440\u0443\u0431\u0438\u0448\u044c \u0442\u043e\u043f\u043e\u0440\u043e\u043c.<\/p>\n<p>\u0421\u043b\u043e\u0432\u043e \u043d\u0435 \u0432\u043e\u0440\u043e\u0431\u0435\u0439 \u2014 \u0432\u044b\u043b\u0435\u0442\u0438\u0442, \u0442\u0430\u043a \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0439\u043c\u0430\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>Mut k\u00e4mpft ohne Degen.<\/p>\n<p>Kalem k\u0131l\u0131\u00e7tan keskindir<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u064a\u0651\u062f\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645 \u0628\u0627\u0644\u0643\u062a\u0627\u0628\u0629\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>What is writ is writ (Br.). The written letter remains (Br.) The written word remains (Am.) Le temps passe et les \u00e9crits restent. \u0427\u0442\u043e \u043d\u0430\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u043e \u043f\u0435\u0440\u043e\u043c, \u0442\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435 \u0432\u044b\u0440\u0443\u0431\u0438\u0448\u044c \u0442\u043e\u043f\u043e\u0440\u043e\u043c&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16738\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[2702,2703],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16738"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16738"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16738\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16739,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16738\/revisions\/16739"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16738"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16738"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16738"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}