{"id":16860,"date":"2017-04-19T09:42:49","date_gmt":"2017-04-19T05:42:49","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16860"},"modified":"2017-04-23T20:17:12","modified_gmt":"2017-04-23T16:17:12","slug":"%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%aa%e1%83%a1-%e1%83%aa%e1%83%9d%e1%83%a2%e1%83%90-%e1%83%94%e1%83%ac%e1%83%a7%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%aa%e1%83%9d%e1%83%a2%e1%83%90-%e1%83%92","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16860","title":{"rendered":"\u10d9\u10d0\u10ea\u10e1 \u10ea\u10dd\u10e2\u10d0 \u10d4\u10ec\u10e7\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0, \u10ea\u10dd\u10e2\u10d0 \u10d2\u10d0\u10e3\u10ee\u10d0\u10e0\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>After rain comes sunshine (Am., Br.).<\/p>\n<p>Behind bad luck comes good luck (Am.).<\/p>\n<p>It&#8217;s a long lane (road) that has no turning (Am., Br.).<\/p>\n<p>When the worst comes, the worst is going (Am.)<\/p>\n<p>L\u2019espace d\u2019une vie\u00a0\u00a0 est le m\u00eame qu\u2019on le passe en chantant ou en pleurant.<\/p>\n<p>\u0413\u0434\u0435 \u0433\u043e\u0440\u0435, \u0442\u0430\u043c \u0438 \u0440\u0430\u0434\u043e\u0441\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u0435\u0433\u043e \u043f\u043e\u043d\u0435\u043c\u043d\u043e\u0436\u043a\u0443.<\/p>\n<p>Ein sanftes Wort zieht mehr als vier Pferde.<\/p>\n<p>Ein schmeichelndes Kalb saugt zwei M\u00fctter aus.<\/p>\n<p>Ein gut\u2019 Wort ist besser denn eine gro\u00dfe Gabe.<\/p>\n<p>Freundliche Worte machen die Z\u00e4hne nicht stumpf und ein helles Ansehen.<\/p>\n<p>Gute Worte verm\u00f6gen viel und kosten wenig.<\/p>\n<p>Freundliche Worte verm\u00f6gen viel und kosten wenig.<\/p>\n<p>Ein silbern Wort \u00f6ffnet ein eisern Schloss leichter als ein eherner Schl\u00fcssel.<\/p>\n<p>Ein gutes Wort kostet wenig und gilt viel.<\/p>\n<p>Gutes Wort findet guten Ort.<\/p>\n<p>En az \u00e7oktan<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627\u062f\u062d \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0648\u064a\u0642\u0631\u0626\u0643 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u064a\u0627\u0646 \u0644\u0633\u062d\u0631\u0627\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0631\u062b\u064a\u0626\u0629 \u062a\u0641\u062b\u0627 \u0627\u0644\u063a\u0636\u0628\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0627\u0631 \u0645\u062b\u0644 \u0644\u0628\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0633\u0644\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0637\u064a\u0628 \u064a\u0646\u062e\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0644\u0648 \u064a\u0637\u0644\u0639 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0629 \u0645\u0646 \u0648\u0643\u0631\u0647\u0627\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646\u00a0\u0627\u0644\u0637\u0651\u064a\u0628\u00a0\u064a\u0637\u0644\u0651\u0639\u00a0\u0627\u0644\u062d\u064a\u0647\u00a0\u0645\u0646\u00a0\u0627\u0644\u063a\u0627\u0631\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>After rain comes sunshine (Am., Br.). Behind bad luck comes good luck (Am.). It&#8217;s a long lane (road) that has no turning (Am., Br.). When the worst comes, the worst&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16860\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16860"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16860"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16860\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16861,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16860\/revisions\/16861"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16860"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16860"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16860"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}