{"id":16898,"date":"2017-04-19T10:02:18","date_gmt":"2017-04-19T06:02:18","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16898"},"modified":"2017-04-23T20:16:41","modified_gmt":"2017-04-23T16:16:41","slug":"%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%ac%e1%83%90-%e1%83%a1%e1%83%af%e1%83%9d%e1%83%91%e1%83%a1-%e1%83%b0%e1%83%90%e1%83%98-%e1%83%b0%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%90%e1%83%93-%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%a3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16898","title":{"rendered":"\u10db\u10d8\u10ec\u10d0 \u10e1\u10ef\u10dd\u10d1\u10e1 \u10f0\u10d0\u10d8-\u10f0\u10d0\u10e0\u10d0\u10d3, \u10db\u10d0\u10db\u10e3\u10da\u10d8 \u10d4\u10e0\u10d7\u10d8\u10d0\u10dc\u10d0\u10d3\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>Do nothing by halves.<\/p>\n<p>Do what you do with all your might: things done half are never done righ.<\/p>\n<p>Moiti\u00e9\u00a0 dit moiti\u00e9 fait<\/p>\n<p>\u0420\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 &#8211; \u043c\u0430\u0442\u044c, \u0443\u043c\u0435\u0439 \u0437\u0430 \u043d\u0435\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u044f\u043a\u043e\u043c\u0443 \u043c\u0438\u043b\u0430 \u0441\u0432\u043e\u044f \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0440\u0435\u0433\u0438 \u0437\u0435\u043c\u043b\u044e \u0440\u043e\u0434\u0438\u043c\u0443\u044e, \u043a\u0430\u043a \u043c\u0430\u0442\u044c \u043b\u044e\u0431\u0438\u043c\u0443\u044e.<\/p>\n<p>\u0417\u0430 \u0420\u043e\u0434\u0438\u043d\u0443, \u0437\u0430 \u0447\u0435\u0441\u0442\u044c &#8211; \u0445\u043e\u0442\u044c \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0443 \u0441\u043d\u0435\u0441\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0417\u0430 \u0420\u043e\u0434\u0438\u043d\u0443-\u043c\u0430\u0442\u044c \u043d\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u0448\u043d\u043e \u0443\u043c\u0438\u0440\u0430\u0442\u044c<\/p>\n<p>Es ist alles m\u00f6glich, aber es regnet kein Geld.<\/p>\n<p>Alles hat sein Mass und Ziel.<\/p>\n<p>Man kann nicht alles haben.<\/p>\n<p>Man mu\u00df nicht wollen, was man nicht haben kann.<\/p>\n<p>Jeder hat sein Steckenpfered, das h\u00e4lt er \u00fcber alles wert.<\/p>\n<p>Wer alles will gewinnen, dem alles wird zerrinnen.<\/p>\n<p>Zuviel wirft den Wagen um.<\/p>\n<p>\u00dcberflu\u00df verdirbt den Genu\u00df.<\/p>\n<p>Auch des Guten kann man zuviel tun.<\/p>\n<p>Genug ist besser als zuviel.<\/p>\n<p>Wer zuviel begehrt, bekommt am Ende gar nichts.<\/p>\n<p>Wer zuviel will, erreicht nichts.<\/p>\n<p>Wer alles will, erh\u00e4lt nichts.<\/p>\n<p>Vatan\u0131n b\u00fct\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc en \u00f6nemli \u015feydir<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0643\u0644\u0651 \u0645\u0642\u0627\u0645 \u0645\u0642\u0627\u0644\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u0649\u0621 \u064a\u0628\u0627\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u062d\u0631\u0641 \u0627\u0644\u0644\u0642\u0651\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0641\u0644\u0641\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0648\u0642\u064a\u0647 \u0648\u0627\u0644\u062c\u064a\u0631 \u0628\u0627\u0644\u0642\u0646\u0637\u0627\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0639\u0631\u0641 \u0645\u0642\u0627\u0645\u0647 \u0627\u0631\u062a\u0627\u062d\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0627\u0644\u0648\u0627 \u0644\u0644\u062f\u064a\u0643 \u0635\u064a\u062d \u0642\u0627\u0644: \u0643\u0644\u0651 \u0634\u0649\u0621 \u0641\u064a \u0623\u0648\u0627\u0646\u0647 \u0645\u0644\u064a\u062d\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0641\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064a\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062f\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0633\u064a\u0639\u0629\u00a0 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0637\u064a\u0639\u0629 (\u0632\u064a\u0627\u062f\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0639\u0645\u0631) \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0623\u0645\u0648\u0631 \u0648\u0631\u0647\u0648\u0646\u0629 \u0628\u0623\u0648\u0642\u0627\u062a\u0647\u0627 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a\u0621 \u0628\u0623\u0648\u0627\u0646\u0647\u00a0 <em>\u00a0<\/em>\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a \u0628\u0623\u0648\u0627\u0646\u0647 \u0632\u064a\u0646\u00a0\u00a0 <em>\u00a0<\/em>\u00a0<em>\u00a0\u00a0<\/em>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0643\u0644\u0645\u0647 \u0648\u0644\u0647\u0627 \u0645\u0631\u062f\u0651\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Do nothing by halves. Do what you do with all your might: things done half are never done righ. Moiti\u00e9\u00a0 dit moiti\u00e9 fait \u0420\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 &#8211; \u043c\u0430\u0442\u044c, \u0443\u043c\u0435\u0439 \u0437\u0430 \u043d\u0435\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u044c&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16898\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16898"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16898"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16898\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16899,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16898\/revisions\/16899"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16898"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16898"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16898"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}