{"id":16906,"date":"2017-04-19T10:06:42","date_gmt":"2017-04-19T06:06:42","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16906"},"modified":"2017-04-23T20:16:40","modified_gmt":"2017-04-23T16:16:40","slug":"%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%a1%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%a4%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%a8%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%aa-%e1%83%92%e1%83%95%e1%83%94","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16906","title":{"rendered":"\u10db\u10dd\u10e1\u10d5\u10d4\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0 \u10e1\u10d0\u10e4\u10da\u10d0\u10d5\u10e8\u10d8\u10d0\u10ea \u10d2\u10d5\u10d4\u10e7\u10dd\u10e4\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Peace is found only in the grave \u2013 yard.<\/p>\n<p>Only in the grave is there rest.<\/p>\n<p>No rest for the weary.<\/p>\n<p>Lit\u00a0:La mort, un repos \u00e9ternelle.<\/p>\n<p>\u0412 \u0442\u0443 \u043f\u043e\u0440\u0443 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442 \u0434\u043e\u0441\u0443\u0433, \u043a\u0430\u043a \u0432\u043e\u043d \u043f\u043e\u043d\u0435\u0441\u0443\u0442.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u043a\u043e\u0439 \u043d\u0430\u043c \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0441\u043d\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>Wo nichts ist, kann nichts werden.<\/p>\n<p>Wer nichts verlangt, bekommt auch nichts.<\/p>\n<p>Lass die Toden ihre Toten begraben.<\/p>\n<p>Dinlenmek mezarda olsun<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0639\u062a\u0627\u062f \u0627\u0644\u0628\u0637\u0627\u0644\u0629 \u0644\u0645 \u064a\u0641\u0644\u062d\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0631\u062a\u0627\u062d \u0644\u0627 \u0639\u0642\u0644 \u0644\u0647\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0632\u0642 \u064a\u062d\u0628\u0651 \u0627\u0644\u062e\u0641\u0651\u0629\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/\u00a0 \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a\u0621 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0645\u0644 \u0625\u0644\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0632\u0642 \u0628\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648 \u0632\u0644\u0639\u0648\u0645 (\u0644\u0627\u0632\u0645) \u064a\u0642\u0648\u0645\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u064a\u0646 \u0645\u0627 \u0628\u064a\u0639\u0645\u0644 \u0645\u0627 \u0628\u064a\u0627\u0643\u0644\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u064a \u0627\u0644\u062d\u0631\u0643\u0629 \u0628\u0631\u0643\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0631\u0634\u0651 \u062f\u0634\u0651\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0644\u0645 \u064a\u0631\u0627\u0643\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0647\u0648\u0627\u0644 \u0644\u0645 \u064a\u0646\u0644 \u0627\u0644\u0622\u0645\u0644\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0631\u0632\u0643 (\u0631\u0632\u0642)\u00a0\u064a\u0646\u0631\u0627\u062f\u00a0\u0644\u0647\u00a0\u0637\u0641\u0631\u0647\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Peace is found only in the grave \u2013 yard. Only in the grave is there rest. No rest for the weary. Lit\u00a0:La mort, un repos \u00e9ternelle. \u0412 \u0442\u0443 \u043f\u043e\u0440\u0443 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=16906\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16906"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16906"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16906\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16907,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16906\/revisions\/16907"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16906"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16906"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16906"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}