{"id":1708,"date":"2017-01-23T12:44:13","date_gmt":"2017-01-23T08:44:13","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1708"},"modified":"2017-10-25T22:20:13","modified_gmt":"2017-10-25T18:20:13","slug":"%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%ac%e1%83%95%e1%83%93-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1708","title":{"rendered":"\u10d0\u10db\u10d8\u10da\u10d0\u10ee\u10d5\u10e0\u10d8\u10d0\u10dc\u10e8\u10d8 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10e1\u10ec\u10d5\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10de\u10d8\u10e0\u10d3. <\/em>\u10d0\u10db\u10d8\u10da\u10d0\u10ee\u10d5\u10e0\u10d8\u10d0\u10dc\u10d7 \u10db\u10d0\u10db\u10e3\u10da\u10e8\u10d8\u10ea \u10d9\u10d8 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10d5\u10d0. <em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10ec\u10d8\u10dc\u10d3\u10d0\u10e3\u10ee\u10d4\u10d3\u10d0\u10d5\u10d0\u10d3, \u10d3\u10d0\u10e3\u10e4\u10d8\u10e5\u10e0\u10d4\u10d1\u10da\u10d0\u10d3 \u10d8\u10e5\u10ea\u10d4\u10d5\u10d8, \u10ec\u10d0\u10d0\u10d2\u10d4\u10d1, \u10d8\u10d6\u10d0\u10e0\u10d0\u10da\u10d4\u10d1, \u10e1\u10d8\u10e4\u10e0\u10d7\u10ee\u10d8\u10da\u10d4 \u10d2\u10db\u10d0\u10e0\u10d7\u10d4\u10d1\u10e1.<\/p>\n<p>Lit: Someone can penetrate the estate of the Amilakhvaris.<\/p>\n<p>Fig:\u00a0To behave hastily, rashly; to lose.<\/p>\n<p>To piffle, to show a lack of judgment, to go off half-cocked; to go out of hand(Am).<\/p>\n<p>Lit\u00a0: lui qui ose \u00e0 p\u00e9n\u00e9trer dans les domaines\u00a0 d\u2019Amilakhvaris (un noble g\u00e9orgien)<\/p>\n<p>Fig: Se comporter sans r\u00e9fl\u00e9chir, agir sans r\u00e9fl\u00e9chir, \u00eatre impulsif\u00a0.<\/p>\n<p>\u0418 \u0432 \u0438\u043c\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0410\u043c\u0438\u043b\u0430\u0445\u0432\u0430\u0440\u0438 (\u043a\u043d\u044f\u0436\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0440\u043e\u0434) \u043f\u043e\u043f\u0430\u0434\u0435\u0442 (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c\/\u043f\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430\u0442\u044c \u043e\u043f\u0440\u043e\u043c\u0435\u0442\u0447\u0438\u0432\u043e\/\u043d\u0435\u043e\u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0431\u0435\u0437 \u043e\u0433\u043b\u044f\u0434\u043a\u0438 (\u043b\u0435\u0433\u043a\u043e\u043c\u044b\u0441\u043b\u0435\u043d\u043d\u043e, \u043d\u0430\u043e\u0431\u0443\u043c, \u043d\u0435\u043e\u0431\u0434\u0443\u043c\u0430\u043d\u043d\u043e; \u043d\u0435\u043f\u0440\u043e\u0434\u0443\u043c\u0430\u043d\u043d\u043e, \u0441 \u043d\u0430\u0441\u043a\u043e\u043a\u0430, \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0443\u043c\u0430\u0432, \u0431\u0435\u0441\u043f\u0435\u0447\u043d\u043e, \u0441 \u043d\u0430\u043b\u0435\u0442\u0430, \u0441 \u0431\u0443\u0445\u0442\u044b-\u0431\u0430\u0440\u0430\u0445\u0442\u044b, \u0441 \u043a\u043e\u043d\u0434\u0430\u0447\u043a\u0430, \u0441\u043f\u043b\u0435\u0447\u0430, \u043f\u043e\u0441\u043f\u0435\u0448\u043d\u043e, \u043d\u0435\u0440\u0430\u0441\u0441\u0443\u0434\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e, \u043d\u0435\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u0436\u043d\u043e, \u043d\u0435\u043e\u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e, \u043e\u0447\u0435\u0440\u0442\u044f \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0443, \u0431\u0435\u0437\u0440\u0430\u0441\u0441\u0443\u0434\u043d\u043e, \u043e\u043f\u043b\u043e\u0448\u043d\u043e)<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u201eAmilachwaris Besitz\u00a0 (Land) \u00fcbertreten\u00a0\u00bb. (Amilachwaris-georgische F\u00fcrsten, fr\u00fcher &#8211; Oberstallmeister beim Hof).<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: j_d ist ohne Voraussicht;\u00a0 sollte vorsichtiger sein; wird Verlierer.<\/p>\n<p>Agir \u00e0 coups de t\u00eate; agir par \u00e9tourderie; agir \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.<\/p>\n<p>Mec. D\u00fc\u015f\u00fcnmeksizin davran\u0131yorsun, yenileceksin.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651 \\ \u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u0628\u0627\u0634\u0631:\u00a0\u00a0 \u062a\u0639\u062f\u0651\u0649 ( \u062a\u062c\u0627\u0648\u0632) \u062d\u062f\u0648\u062f\u00a0 \u0645\u064f\u0644\u0643\u00a0 \u0623\u0645\u064a\u0644\u0627\u062e\u0641\u0631\u064a\u064a\u0627\u0646\u064a (\u0627\u0633\u0645 \u0639\u0627\u0626\u0644\u0629)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0 \u0625\u064a\u0627\u0643 \u0623\u0646 \u062a\u0639\u0645\u0644 \u0630\u0644\u0643 \u0645\u0646 \u063a\u064a\u0631 \u0627\u0644\u0627\u0646\u062a\u0628\u0627\u0647&#8230;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0647\u0648 \u0628\u0644\u0627 \u0642\u064a\u0627\u0633 \u0648\u0636\u0627\u0628\u0637 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u064a\u0633 \u0644\u0641\u0639\u0644\u0647 \u0633\u0648\u0631 \u064a\u062d\u0635\u0631\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u064a\u0633 \u0644\u0639\u0645\u0644\u0647 \u0633\u0648\u0631 \u064a\u062d\u0635\u0631\u0647\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0625\u064a\u0627\u0643 \u0623\u0646 \u062a\u0642\u0639 \u0641\u064a \u062d\u064a\u0635 \u0628\u064a\u0635!\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10de\u10d8\u10e0\u10d3. \u10d0\u10db\u10d8\u10da\u10d0\u10ee\u10d5\u10e0\u10d8\u10d0\u10dc\u10d7 \u10db\u10d0\u10db\u10e3\u10da\u10e8\u10d8\u10ea \u10d9\u10d8 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10d5\u10d0. \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10ec\u10d8\u10dc\u10d3\u10d0\u10e3\u10ee\u10d4\u10d3\u10d0\u10d5\u10d0\u10d3, \u10d3\u10d0\u10e3\u10e4\u10d8\u10e5\u10e0\u10d4\u10d1\u10da\u10d0\u10d3 \u10d8\u10e5\u10ea\u10d4\u10d5\u10d8, \u10ec\u10d0\u10d0\u10d2\u10d4\u10d1, \u10d8\u10d6\u10d0\u10e0\u10d0\u10da\u10d4\u10d1, \u10e1\u10d8\u10e4\u10e0\u10d7\u10ee\u10d8\u10da\u10d4 \u10d2\u10db\u10d0\u10e0\u10d7\u10d4\u10d1\u10e1. Lit: Someone can penetrate the estate of the Amilakhvaris. Fig:\u00a0To behave hastily, rashly; to lose. To piffle,&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1708\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3796,59],"tags":[1604],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1708"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1708"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1708\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24466,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1708\/revisions\/24466"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1708"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1708"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1708"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}