{"id":17122,"date":"2017-04-19T12:37:17","date_gmt":"2017-04-19T08:37:17","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17122"},"modified":"2017-04-19T15:30:00","modified_gmt":"2017-04-19T11:30:00","slug":"%e1%83%a3%e1%83%92%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%98-%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%aa%e1%83%98-%e1%83%9a%e1%83%a3%e1%83%99%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a1-%e1%83%a1%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17122","title":{"rendered":"\u10e3\u10d2\u10d4\u10db\u10e3\u10e0\u10d8 \u10d9\u10d0\u10ea\u10d8 \u10da\u10e3\u10d9\u10db\u10d0\u10e1 \u10e1\u10ee\u10d5\u10d0\u10e1\u10d0\u10ea \u10e3\u10d2\u10d4\u10db\u10e3\u10e0\u10d0\u10d3 \u10e8\u10d4\u10d0\u10ed\u10db\u10d4\u10d5\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>One can\u2019t swallow a bite of a miser.<\/p>\n<p>Les malchanceux suscutent le malaise autour d\u2019eux.<\/p>\n<p>\u0421 \u0442\u044f\u0436\u0435\u043b\u044b\u043c (\u043d\u0435\u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u044b\u043c) \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a\u043e\u043c \u0438 \u043a\u0443\u0441\u043a\u0430 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0433\u043b\u043e\u0442\u0438\u0448\u044c. (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>Wem man Speck gibt, dem soll man auch den\u00a0 Kohl geben.<\/p>\n<p>Wer A sagt, mu\u00df auch B sagen.<\/p>\n<p>Eins geben ist besser als zwei versprechen.<\/p>\n<p>Cimriden para \u00e7\u0131kmaz.<\/p>\n<p>Cimri k\u00fcsm\u00fc\u015f, k\u0131smetini kesmi\u015f<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u0633\u0631 \u0628\u0637\u0646\u0643 \u0648\u0644\u0627 \u062a\u062e\u0631\u0633\u0634 \u0623\u0643\u0644\u0643\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0628\u062e\u064a\u0644 \u0628\u064a\u0627\u0643\u0644 \u0645\u0646 \u062c\u0644\u062f\u0647\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0632\u0648\u0645\u0647 \u0648\u0632\u062d\u0648\u0645\u0647 \u0648\u0637\u0628\u064a\u062e \u0628\u0644\u0627 \u0644\u062d\u0645\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0632 \u0627\u0644\u0628\u062e\u064a\u0644 \u0628\u0631\u063a\u0644\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u064a\u0646 \u0639\u0630\u0631\u0643 \u0648\u0644\u0627 \u062a\u0628\u064a\u0646 \u0628\u062e\u0644\u0643\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>One can\u2019t swallow a bite of a miser. Les malchanceux suscutent le malaise autour d\u2019eux. \u0421 \u0442\u044f\u0436\u0435\u043b\u044b\u043c (\u043d\u0435\u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u044b\u043c) \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a\u043e\u043c \u0438 \u043a\u0443\u0441\u043a\u0430 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0433\u043b\u043e\u0442\u0438\u0448\u044c. (\u0434\u043e\u0441\u043b.) Wem man Speck gibt, dem soll&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17122\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[49],"tags":[2784,2785],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17122"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=17122"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17122\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17277,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17122\/revisions\/17277"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=17122"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=17122"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=17122"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}