{"id":17135,"date":"2017-04-19T12:42:34","date_gmt":"2017-04-19T08:42:34","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17135"},"modified":"2017-04-19T15:22:41","modified_gmt":"2017-04-19T11:22:41","slug":"%e1%83%a3%e1%83%9b%e1%83%a2%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%9d-%e1%83%ad%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%ad%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%aa-%e1%83%90%e1%83%a0-%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17135","title":{"rendered":"\u10e3\u10db\u10e2\u10d4\u10e0\u10dd \u10ed\u10d8\u10d0\u10dc\u10ed\u10d5\u10d4\u10da\u10d0\u10ea \u10d0\u10e0 \u10d0\u10e0\u10d8\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>There is nobody without\u00a0 enemies<\/p>\n<p>M\u00eame les fourmis ont des ennemis.<\/p>\n<p>\u0412\u0440\u0430\u0433\u0438\u00a0 \u0438 \u043c\u0443\u0440\u0430\u0432\u044c\u044f \u0435\u0441\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041e\u0441\u0442\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430\u0439\u0441\u044f\u00a0<em>\u0432\u0440\u0430\u0433\u0430<\/em>, \u0431\u0443\u0434\u044c \u043e\u043d \u0445\u043e\u0442\u044c \u0441 <em>\u043c\u0443\u0440\u0430\u0432\u044c\u044f<\/em>.<\/p>\n<p>\u041c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0432\u0440\u0430\u0433 &#8211; \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0430\u044f \u0431\u0435\u0434\u0430.<\/p>\n<p>Der Hecht im Meer ist dazu da, da\u00df die Karausche nicht schlafe.<\/p>\n<p>Wer keinen Feind hat, der hat auch keinen Freund.<\/p>\n<p>Kar\u0131ncan\u0131n bile d\u00fc\u015fman\u0131 var<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u063a\u0627\u064a\u0629 \u0644\u0627 \u062a\u062f\u0631\u0643 \u00a0\u0631\u0636\u0627\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0647\u0645\u0627 \u0639\u0645\u0644\u062a \u0643\u0644\u0651 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0645\u0627 \u062a\u0631\u0636\u064a\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u064a \u0645\u0627 \u064a\u0646\u0641\u0639 \u0644\u0644\u062c\u0646\u0651\u0647 \u060c \u00a0\u064a\u0646\u0641\u0639 \u00a0\u0644\u0644\u0646\u0627\u0631 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u064a \u0645\u0627 \u064a\u0631\u0636\u0649 \u0628\u062d\u0643\u0645 \u00a0\u0645\u0648\u0633\u0649 \u00a0\u060c \u064a\u0631\u0636\u0649 \u0628\u062d\u0643\u0645 \u0641\u0631\u0639\u0648\u0646\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>There is nobody without\u00a0 enemies M\u00eame les fourmis ont des ennemis. \u0412\u0440\u0430\u0433\u0438\u00a0 \u0438 \u043c\u0443\u0440\u0430\u0432\u044c\u044f \u0435\u0441\u0442\u044c. \u041e\u0441\u0442\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430\u0439\u0441\u044f\u00a0\u0432\u0440\u0430\u0433\u0430, \u0431\u0443\u0434\u044c \u043e\u043d \u0445\u043e\u0442\u044c \u0441 \u043c\u0443\u0440\u0430\u0432\u044c\u044f. \u041c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0432\u0440\u0430\u0433 &#8211; \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0430\u044f \u0431\u0435\u0434\u0430. Der Hecht im Meer&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17135\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[49],"tags":[2780],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17135"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=17135"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17135\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17136,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17135\/revisions\/17136"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=17135"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=17135"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=17135"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}