{"id":17427,"date":"2017-04-19T16:43:24","date_gmt":"2017-04-19T12:43:24","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17427"},"modified":"2017-04-23T20:01:35","modified_gmt":"2017-04-23T16:01:35","slug":"%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%ad%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a9%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%94-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%aa%e1%83%94","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17427","title":{"rendered":"\u10d2\u10d0\u10ed\u10d8\u10e0\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0 \u10db\u10d0\u10e9\u10d5\u10d4\u10dc\u10d4, \u10d2\u10d0\u10e5\u10ea\u10d4\u10d5\u10d0\u10e1 \u10d2\u10d8\u10e9\u10d5\u10d4\u10dc\u10d4\u10d1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Hunger breaks stone walls<\/p>\n<p>A bonne faim, pas de mauvais pain.<\/p>\n<p>Hunger will break through stone walls (Am.).<\/p>\n<p>Need makes a naked man run (Am.).<\/p>\n<p>Need makes the naked man run (Br.).<\/p>\n<p>Need makes the old wife trot (Am., Br.).<\/p>\n<p>Needs must when necessity drives (Am.).<\/p>\n<p>Needs must when the devil drives (Am., Br.).<\/p>\n<p>Scornful dogs will eat dirty puddings (Br.)<\/p>\n<p>\u041d\u0443\u0436\u0434\u0430 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442 \u2013 \u043d\u0435 \u0434\u043e\u0433\u043e\u043d\u0438\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u041d\u0443\u0436\u0434\u0430 \u0432\u0441\u0435\u043c\u0443 \u043d\u0430\u0443\u0447\u0438\u0442<\/p>\n<p>\u041d\u0443\u0436\u0434\u0430 \u043d\u0430\u0443\u0447\u0438\u0442 \u0438 \u043a\u0430\u043b\u0430\u0447\u0438 \u0435\u0441\u0442\u044c<\/p>\n<p>\u041d\u0443\u0436\u0434\u0430 \u0441\u043a\u0430\u0447\u0435\u0442, \u043d\u0443\u0436\u0434\u0430 \u043f\u043b\u044f\u0448\u0435\u0442, \u043d\u0443\u0436\u0434\u0430 \u043f\u0435\u0441\u0435\u043d\u043a\u0438 \u043f\u043e\u0435\u0442<\/p>\n<p>Der Hunger treibt den Wolf aus dem Walde. (ins Dorf).<\/p>\n<p>Der Bauch lehrt alle K\u00fcnste.<\/p>\n<p>A\u00e7 k\u00f6pek f\u0131r\u0131n y\u0131kar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0631\u0632\u0642\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u062e\u064a\u0637 \u0631\u0641\u0639\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062c\u0648\u0639 \u0639\u0644\u0645\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0634\u062d\u0651\u0627\u062a\u0647 \u0648\u0639\u0631\u0649 \u0639\u0644\u0645\u0646\u0627 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0651\u0637\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0647\u0631\u0628\u0627\u0646 \u0648\u062f\u0627\u0642\u0647 \u0631\u062c\u0644\u064a\u0647 \u0628\u0638\u0647\u0631\u0648 \u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0642\u062a \u0627\u0644\u0636\u064a\u0642 \u0647\u064a\u0651\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0636\u064a\u0628\u00a0\u00a0 (\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0642\u062a \u0627\u0644\u0628\u0637\u0648\u0646 \u062a\u062a\u0648\u0647 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0648\u0644\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0627\u0647\u064a\u0647 \u0648\u0646\u0635\u0651 \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0629 \u0635\u0631\u0646\u0627 \u0646\u0641\u062a\u0651\u0634 \u0628\u062f\u0641\u062a\u0631\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0639\u062a\u064a\u0642\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0641\u0644\u0633 \u064a\u0631\u062c\u0639 \u0644\u062f\u0641\u0627\u062a\u0631\u0647 \u0627\u0644\u0642\u062f\u064a\u0645\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hunger breaks stone walls A bonne faim, pas de mauvais pain. Hunger will break through stone walls (Am.). Need makes a naked man run (Am.). Need makes the naked man&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17427\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17427"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=17427"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17427\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17428,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17427\/revisions\/17428"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=17427"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=17427"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=17427"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}