{"id":17580,"date":"2017-04-19T17:29:30","date_gmt":"2017-04-19T13:29:30","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17580"},"modified":"2017-04-25T12:29:42","modified_gmt":"2017-04-25T08:29:42","slug":"%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%91%e1%83%a3%e1%83%90%e1%83%a1-%e1%83%a8%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a8%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%ab%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9a-%e1%83%93","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17580","title":{"rendered":"\u10d1\u10d0\u10d1\u10e3\u10d0\u10e1 \u10e8\u10d5\u10d8\u10da\u10d8\u10e8\u10d5\u10d8\u10da\u10d8 \u10eb\u10d5\u10d4\u10da \u10d3\u10e0\u10dd\u10d8\u10e1 \u10d0\u10db\u10d1\u10d4\u10d1\u10e1 \u10d0\u10e1\u10ec\u10d0\u10d5\u10da\u10d8\u10d3\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Never offer to teach fish to swim.<\/p>\n<p>Don&#8217;t teach your grandmother to suck eggs<\/p>\n<p>Don&#8217;t teach the dog to bark<\/p>\n<p>On n\u2019apprend pas aux poissons \u00e0 nager.<\/p>\n<p>On n\u2019apprend pas aux vieux singes \u00e0 faire des grimaces.<\/p>\n<p>\u0423\u0447\u0435\u043d\u043e\u0433\u043e \u0443\u0447\u0438\u0442\u044c, \u0432\u0441\u0435 \u0440\u0430\u0432\u043d\u043e \u0447\u0442\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u0438\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0443\u0447\u0438 \u0443\u0447\u0435\u043d\u043e\u0433\u043e.<\/p>\n<p>\u0412\u043d\u0443\u043a \u0434\u0435\u0434\u0443 \u043e \u0431\u044b\u043b\u043e\u043c \u0440\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u043b.<\/p>\n<p>\u042f\u0439\u0446\u0430 \u043a\u0443\u0440\u0438\u0446\u0443 \u043d\u0435 \u0443\u0447\u0430\u0442.<\/p>\n<p>\u0425\u0432\u043e\u0441\u0442 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435 \u043d\u0435 \u0443\u043a\u0430\u0437\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u0423\u043c\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u043f\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u00a0\u0431\u043e\u0440\u043e\u0434\u044b\u00a0\u043f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u00a0\u0431\u043e\u0440\u043e\u0434\u044b\u00a0\u0443\u0447\u0438\u0448\u044c\u00a0\u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0438\u0445.<\/p>\n<p>Junge G\u00e4nse wollen die alten zur Tr\u00e4nke f\u00fchren.<\/p>\n<p>Das K\u00fccklein lehrt die Glucke scharren.<\/p>\n<p>Das Ei will kl\u00fcger sein als die Henne.<\/p>\n<p>Lehre nicht die Fische schwimmen und die Tauben fliegen.<\/p>\n<p>Er will die Nachtigall singen lehren.<\/p>\n<p>Lehre nicht die Fische schwimmen und die Tauben fliegen.<\/p>\n<p>Torun dedesine \u00a0eski zamanlar\u0131n haberlerini anlat\u0131y\u0131rdu.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u062c\u0631\u0651\u0628 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0631\u0651\u0628 \u0643\u0627\u0646 \u0639\u0642\u0644\u0647 \u0645\u062e\u0631\u0651\u0628\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0628\u062f\u0631\u064a\u0629 \u0639\u0644\u0651\u0645\u062a \u0623\u0645\u0651\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0639\u064a\u0629\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0648\u0644\u064a\u0629 \u0639\u0644\u0651\u0645\u062a \u0623\u0645\u0651\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0639\u064a\u0629 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u00a0 \u0627\u0644\u0651\u0630\u064a (\u0627\u0644\u0644\u064a) \u0627\u0646\u062a \u0631\u0627\u062d \u0641\u064a\u0647 \u0645\u0646 \u0632\u0645\u0627\u0646 \u0627\u0646\u0627 \u0631\u062c\u0639\u062a \u0645\u0646\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646 \u0623\u0646\u062a \u0630\u0642\u0646\u0647 \u0641\u0642\u062f \u0623\u0643\u0644\u062a\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0627 \u0627\u0644\u062e\u0631\u0648\u0641 \u064a\u0639\u0644\u0651\u0645 \u0623\u0628\u0648\u0647 \u0627\u0644\u0631\u0639\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0646\u062a \u0645\u0644\u0639\u0648\u0646 \u0648\u0623\u0646\u0627 \u0645\u0644\u0639\u0648\u0646 \u0648\u0646\u0635\u0641 ) (\u0625\u0630\u0627\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u063a\u062f\u064a\u062a\u0648 \u0642\u0628\u0644 \u0645\u0627 \u064a\u062a\u0639\u0634\u0651\u0627\u0646\u064a\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646 \u0643\u0646\u062a \u0631\u064a\u062d\u0627\u064b \u0641\u0642\u062f \u0644\u0627\u0642\u064a\u062a \u0625\u0639\u0635\u0627\u0631\u0627\u064b \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0627\u0639\u0648\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0641\u0648\u0644 \u0628\u0639\u0646\u0627\u0647\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0642\u0634\u0648\u0631 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Never offer to teach fish to swim. Don&#8217;t teach your grandmother to suck eggs Don&#8217;t teach the dog to bark On n\u2019apprend pas aux poissons \u00e0 nager. On n\u2019apprend pas&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17580\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3290],"tags":[866],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17580"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=17580"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17580\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17581,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17580\/revisions\/17581"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=17580"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=17580"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=17580"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}