{"id":17713,"date":"2017-04-20T10:15:54","date_gmt":"2017-04-20T06:15:54","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17713"},"modified":"2017-04-29T19:10:18","modified_gmt":"2017-04-29T15:10:18","slug":"%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%9b%e1%83%a7%e1%83%9d%e1%83%a4%e1%83%9d%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%98%e1%83%92%e1%83%a0%e1%83%ab%e1%83%9c%e1%83%9d%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%af%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17713","title":{"rendered":"\u10d0\u10d5\u10d0\u10d3\u10db\u10e7\u10dd\u10e4\u10dd\u10d1\u10d0 \u10d8\u10d2\u10e0\u10eb\u10dc\u10dd\u10d1\u10d0, \u10ef\u10d0\u10dc\u10db\u10e0\u10d7\u10d4\u10da\u10dd\u10d1\u10d0 \u10d9\u10d8 \u10d0\u10e0\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Sickness is felt but health not at all<\/p>\n<p>La maladie s\u2019est resentie, mais pas la sant\u00e9 .<\/p>\n<p>Celui qui a la sant\u00e9 est riche sans en savoir.<\/p>\n<p>\u0411\u043e\u043b\u0435\u0437\u043d\u044c \u0447\u0443\u0432\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0448\u044c, \u0430 \u0437\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u044c\u0435 &#8211; \u043d\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0417\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u044c\u0435 \u0446\u0435\u043d\u0438\u0448\u044c, \u043a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0437\u0430\u0434\u043e\u043b\u0435\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>Dem Gesundem fehlt viel, dem Kranken nur eins.<\/p>\n<p>Die Gesunden und die Kranken haben ungleiche Gedanken.<\/p>\n<p>Es gibt tausend Krankheiten, aber nur eine Gesundheit.<\/p>\n<p>Hasta olmayan, s\u0131hhatin k\u0131ymetin bilmez.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0636\u0644\u0651\u064a\u062a (\u0638\u0644\u0644\u062a)\u00a0 \u0627\u0635\u0644\u0651\u0649 \u062d\u062a\u0651\u0649 \u062d\u0635\u0644\u0651\u0649 (\u062d\u0635\u0644 \u0644\u064a) \u0648\u0644\u0645\u0651\u0646 \u062d\u0635\u0644\u0651\u0649 \u0628\u0637\u0651\u0644\u062a \u0627\u0635\u0644\u0651\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u062c\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0636 \u0648\u062c\u0627\u0628 \u0635\u0628\u064a\u0627\u0646\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0631\u0636 \u0646\u0627\u0632\u0644 \u0648\u0645\u0639\u0647 \u0635\u0628\u064a\u0627\u0646\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0631\u0636 \u0645\u0627 \u062f\u0639\u0648\u0646\u0627\u0647 \u0648\u0628\u0642\u064a\u00a0 \u064a\u062a\u0639\u0634\u0651\u0649 \u0645\u0639\u0646\u0627\u00a0\u00a0 \u00a0\u0627\u062c\u0627 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u062c\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0636 \u0644\u064a\u0632\u0648\u0631\u0647 \u0648\u062a\u0648\u0633\u0651\u0639\u0647 \u0639 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0631\u0636 \u0627\u0644\u0645\u062a\u0639\u0634\u0651\u0649 \u0648\u0627\u062a\u0651\u0633\u0639\u0647 \u0639 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2. )<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sickness is felt but health not at all La maladie s\u2019est resentie, mais pas la sant\u00e9 . Celui qui a la sant\u00e9 est riche sans en savoir. \u0411\u043e\u043b\u0435\u0437\u043d\u044c \u0447\u0443\u0432\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0448\u044c, \u0430&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17713\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3290],"tags":[486,541],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17713"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=17713"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17713\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17714,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17713\/revisions\/17714"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=17713"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=17713"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=17713"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}