{"id":17727,"date":"2017-04-20T10:22:27","date_gmt":"2017-04-20T06:22:27","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17727"},"modified":"2017-04-23T19:15:31","modified_gmt":"2017-04-23T15:15:31","slug":"%e1%83%a1%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%a1%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%9d%e1%83%9b%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%91%e1%83%a0%e1%83%ab%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%9d-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17727","title":{"rendered":"\u10e1\u10ee\u10d5\u10d0 \u10e1\u10ee\u10d5\u10d8\u10e1 \u10dd\u10db\u10e8\u10d8 \u10d1\u10e0\u10eb\u10d4\u10dc\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Standers-by see more than gamesters<\/p>\n<p>Les affaires du cabri ne sont pas les affaires du mouton.<\/p>\n<p>Ce qui ne cuit pas pour vous, laissez-le br\u00fbler.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u0436\u0434\u044b\u0439 \u043d\u0430 \u0447\u0443\u0436\u043e\u0439 \u0432\u043e\u0439\u043d\u0435 \u0433\u0435\u0440\u043e\u0439.<\/p>\n<p>\u0421\u043e \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u044b \u0432\u0438\u0434\u043d\u0435\u0435.<\/p>\n<p>\u0417\u0440\u0438\u0442\u0435\u043b\u044f\u043c \u0432\u0438\u0434\u043d\u043e \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435, \u0447\u0435\u043c \u0438\u0433\u0440\u043e\u043a\u0430\u043c.<\/p>\n<p>Es soll keiner seine Sichel in fremden Schnitt anlegen.<\/p>\n<p>Stecke deinen L\u00f6ffel nicht in anderer Leute T\u00f6pfe.<\/p>\n<p>Das K\u00fcchlein lehrt die Glucke scharren.<\/p>\n<p>Den alten Hund ist schwer Bellen lehren.<\/p>\n<p>Einen alten B\u00e4ren ist schwer tanzen lehren.<\/p>\n<p>Er will die Nachtigall singen lehren.<\/p>\n<p>Kendisi bilmez nerede kald\u0131 ki ba\u015fkas\u0131na \u00f6\u011fretsin.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u0623\u0647\u0648\u0646\u064e \u0627\u0644\u062d\u0631\u0628\u064e \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0646\u0638\u0651\u0627\u0631\u0629\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u062d\u0633\u0646 \u0625\u0633\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0621 \u062a\u0631\u0643\u0647 \u0645\u0627 \u0644\u0627 \u0633\u063a\u0646\u0633\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0642\u0637\u062a \u0628\u0647 \u0627\u0644\u0646\u0635\u064a\u062d\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0638\u0646\u0651\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0631\u0621 \u0623\u0639\u0644\u0645 \u0628\u0634\u0623\u0646\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0641\u0627\u0636\u0649 \u0628\u064a\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0636\u0649\u00a0\u00a0 (\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0634\u0648\u0643\u0629 \u0627\u0644\u062e\u0641\u064a\u0641\u0629 \u0637\u0644\u0639\u062a \u0631\u0623\u0633\u0647\u0627 \u0627\u0646\u0651\u064a \u0634\u0627\u0626\u0643\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0627\u064a\u0646 \u0631\u0627\u064a\u062d \u0633\u0645\u0643\u061f \u0637\u0627\u0644\u0639 \u0642\u0644\u0639\u0629 \u0639\u0631\u0627\u062f\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Standers-by see more than gamesters Les affaires du cabri ne sont pas les affaires du mouton. Ce qui ne cuit pas pour vous, laissez-le br\u00fbler. \u041a\u0430\u0436\u0434\u044b\u0439 \u043d\u0430 \u0447\u0443\u0436\u043e\u0439 \u0432\u043e\u0439\u043d\u0435 \u0433\u0435\u0440\u043e\u0439&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17727\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[48,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17727"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=17727"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17727\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17728,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17727\/revisions\/17728"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=17727"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=17727"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=17727"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}