{"id":17825,"date":"2017-04-20T10:46:28","date_gmt":"2017-04-20T06:46:28","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17825"},"modified":"2017-04-26T07:17:28","modified_gmt":"2017-04-26T03:17:28","slug":"%e1%83%a7%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%a4%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%a1-%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%98-%e1%83%93%e1%83%a0%e1%83%9d-%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%95-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17825","title":{"rendered":"\u10e7\u10d5\u10d4\u10da\u10d0\u10e4\u10d4\u10e0\u10e1 \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1\u10d8 \u10d3\u10e0\u10dd  \u10d3\u10d0 \u10e0\u10d8\u10d2\u10d8 \u10d0\u10e5\u10d5\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>There is a time for everything<\/p>\n<p>Autres temps autres meurs.<\/p>\n<p>Chaque \u00e2ge\u00a0 a ses plaisirs son esprit et ses meurs.<\/p>\n<p>De saison tout est bon.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043b\u0443 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f, \u043f\u043e\u0442\u0435\u0445\u0435 \u0447\u0430\u0441.<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u0435\u043c\u0443 \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f.<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u044f\u043a\u043e\u043c\u0443 \u043e\u0432\u043e\u0449\u0443 \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f.<\/p>\n<p>Alles zu seiner Zeit.<\/p>\n<p>Jedes Ding w\u00e4hrt seine Zeit.<\/p>\n<p>Alles hat einmal ein Ende.<\/p>\n<p>Vakitsiz b\u00fclb\u00fcl \u00f6tmez.<\/p>\n<p>Vakti gelmeden karpuz pi\u015fmez.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0643\u0644\u0651 \u0645\u0642\u0627\u0645 \u0645\u0642\u0627\u0644\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0623\u0645\u0648\u0631 \u0648\u0631\u0647\u0648\u0646\u0629 \u0628\u0623\u0648\u0642\u0627\u062a\u0647\u0627 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a\u0621 \u0648\u0642\u062a \u0645\u0646\u0627\u0633\u0628\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a \u0648\u0642\u062a\u0648 \u062d\u0644\u0648\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u0644\u064a \u0627\u0644\u0639\u0633\u0644 \u0628\u0648\u0643\u0627\u0631\u0648 \u0644\u062a\u062c\u064a \u0623\u0633\u0639\u0627\u0631\u0648\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0627\u0644\u0648\u0627 \u0644\u0644\u062f\u064a\u0643 \u0635\u064a\u062d \u0642\u0627\u0644: \u0643\u0644\u0651 \u0634\u0649\u0621 \u0641\u064a \u0623\u0648\u0627\u0646\u0647 \u0645\u0644\u064a\u062d\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a\u0621 \u0628\u0623\u0648\u0627\u0646\u0647\u00a0 <em>\u00a0<\/em>\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a \u0628\u0623\u0648\u0627\u0646\u0647 \u0632\u064a\u0646\u00a0\u00a0 <em>\u00a0<\/em>\u00a0<em>\u00a0\u00a0<\/em>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u0649\u0621 \u064a\u0628\u0627\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u062d\u0631\u0641 \u0627\u0644\u0644\u0642\u0651\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>There is a time for everything Autres temps autres meurs. Chaque \u00e2ge\u00a0 a ses plaisirs son esprit et ses meurs. De saison tout est bon. \u0414\u0435\u043b\u0443 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f, \u043f\u043e\u0442\u0435\u0445\u0435 \u0447\u0430\u0441. \u0412\u0441\u0435\u043c\u0443&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17825\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,50],"tags":[331],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17825"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=17825"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17825\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19871,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17825\/revisions\/19871"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=17825"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=17825"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=17825"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}