{"id":17954,"date":"2017-04-20T11:32:25","date_gmt":"2017-04-20T07:32:25","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17954"},"modified":"2017-04-23T19:06:03","modified_gmt":"2017-04-23T15:06:03","slug":"%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%92-%e1%83%92%e1%83%a0%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%9a%e1%83%a1-%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%9d-%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%a0-%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%90%e1%83%a8","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17954","title":{"rendered":"\u10d9\u10d0\u10e0\u10d2 \u10d2\u10e0\u10d3\u10d4\u10db\u10da\u10e1 \u10e3\u10e0\u10dd \u10d5\u10d4\u10e0 \u10e8\u10d4\u10d0\u10e8\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>A good anvil does not fear the hammer.<\/p>\n<p>Une bonne enclume ne craint pas le marteau.<\/p>\n<p>\u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u0443\u044e \u043d\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u044e \u043c\u043e\u043b\u043e\u0442\u043e\u043c \u043d\u0435 \u0440\u0430\u0437\u043e\u0431\u044c\u0451\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u0430\u044f \u043d\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u044f \u043d\u0435 \u0431\u043e\u0438\u0442\u0441\u044f \u043c\u043e\u043b\u043e\u0442\u0430.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0430\u0432\u0434\u0430 \u0441\u0443\u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0431\u043e\u0438\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>Wie der Arbeiter, so die Arbeit.<\/p>\n<p>Wie der Abt, so sind die M\u00f6nche.<\/p>\n<p>Wie der Hirt, so das Vieh.<\/p>\n<p>Wie der Herr, so das Geschirr.<\/p>\n<p>\u00d6rs isen sab\u0131rl\u0131, \u00e7eki\u00e7 isen kuvvetli ol.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651\u0647 \u0644\u0646\u0642\u0627\u0628\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0636\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0651\u0645 \u0623\u0644\u0641 \u0644\u0648 \u0643\u0627\u0646 \u0634\u0644\u0641\u0647\u0627 \u0634\u0644\u0641\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0642\u0635\u0651\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0631\u0651\u0628 \u0644\u0627 \u062a\u0647\u0648\u0644\u0647 \u0643\u062b\u0631\u0629 \u0627\u0644\u063a\u0646\u0645\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0644\u0628\u063a\u0644 \u0627\u0644\u0647\u0631\u0645 \u0644\u0627 \u064a\u0641\u0632\u0639\u0647 \u0635\u0648\u062a \u0627\u0644\u062c\u0644\u062c\u0644\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0628\u063a\u0644 \u0627\u0644\u0639\u062c\u0648\u0632 \u0645\u0627 \u064a\u062e\u0627\u0641\u0634 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062c\u0646\u0627\u062c\u0644\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0631\u0627\u0645\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0631\u0651\u0628 \u0634\u0644\u0648\u0646 \u0645\u0627 \u0631\u0645\u0627\u0647\u0627 \u0628\u062a\u064a\u062c \u0635\u0627\u064a\u0628\u0647 \u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0623\u064a \u0627\u0644\u0634\u064a\u062e \u062e\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0645\u0634\u0647\u062f \u0627\u0644\u063a\u0644\u0627\u0645 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A good anvil does not fear the hammer. Une bonne enclume ne craint pas le marteau. \u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u0443\u044e \u043d\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u044e \u043c\u043e\u043b\u043e\u0442\u043e\u043c \u043d\u0435 \u0440\u0430\u0437\u043e\u0431\u044c\u0451\u0448\u044c. \u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u0430\u044f \u043d\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u044f \u043d\u0435 \u0431\u043e\u0438\u0442\u0441\u044f \u043c\u043e\u043b\u043e\u0442\u0430. \u041f\u0440\u0430\u0432\u0434\u0430 \u0441\u0443\u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0431\u043e\u0438\u0442\u0441\u044f&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17954\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17954"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=17954"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17954\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17955,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17954\/revisions\/17955"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=17954"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=17954"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=17954"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}