{"id":17984,"date":"2017-04-20T11:56:01","date_gmt":"2017-04-20T07:56:01","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17984"},"modified":"2017-04-23T19:04:26","modified_gmt":"2017-04-23T15:04:26","slug":"%e1%83%a2%e1%83%a7%e1%83%a3%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%97%e1%83%a5%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%a1-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17984","title":{"rendered":"\u10e2\u10e7\u10e3\u10d8\u10da\u10d8\u10e1 \u10db\u10d7\u10e5\u10db\u10d4\u10da\u10e1 \u10db\u10d0\u10e0\u10d7\u10d0\u10da\u10e1\u10d0\u10ea \u10d0\u10e0 \u10d3\u10d0\u10e3\u10ef\u10d4\u10e0\u10d4\u10d1\u10d4\u10dc\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>A lair is not believed when he speaks the thrust.<\/p>\n<p>Avec un mensonge on va loin mais sans espoir de retour.<\/p>\n<p>\u0415\u0434\u0438\u043d\u043e\u0436\u0434\u044b\u00a0\u0441\u043e\u043b\u0433\u0430\u0432\u00a0\u0432\u0441\u0435\u043c\u0443 \u043c\u0438\u0440\u0443, \u0432\u044b\u043d\u0443\u0436\u0434\u0435\u043d \u043b\u0433\u0430\u0442\u044c \u0432\u0441\u044e \u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0448\u0443\u044e\u0441\u044f \u0436\u0438\u0437\u043d\u044c.<\/p>\n<p>\u0415\u0434\u0438\u043d\u043e\u0436\u0434\u044b \u0441\u043e\u043b\u0433\u0430\u0432\u0448\u0438\u0439, \u043a\u0442\u043e \u0442\u0435\u0431\u0435 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u0438\u0442?\u00a0(\u041a\u043e\u0437\u044c\u043c\u0430 \u041f\u0440\u0443\u0442\u043a\u043e\u0432)<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u0432\u0447\u0435\u0440\u0430 \u0441\u043e\u043b\u0433\u0430\u043b, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u0438 \u0437\u0430\u0432\u0442\u0440\u0430 \u043d\u0435\u00a0\u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u044f\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u0441\u0430\u043c \u0432\u0440\u0435\u0442, \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u043c \u043d\u0435 \u0432\u0435\u0440\u0438\u0442.<\/p>\n<p>Wer einmal l\u00fcgt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.<\/p>\n<p>Yalanc\u0131n\u0131n evi yanm\u0131\u015f, kimse inanmam\u0131\u015f.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0643\u0630\u0651\u0627\u0628 \u062a\u062d\u062a\u0631\u0642 \u062f\u0627\u0631\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0643\u0630\u0651\u0627\u0628 \u064a\u0646\u062d\u0631\u0643\u00a0 (\u064a\u0646\u062d\u0631\u0642) \u0628\u064a\u062a\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0622\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0648\u0621\u0629 \u062e\u0644\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0639\u062f\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0645\u0639\u0647 \u0627\u0643\u062f\u0651\u0627\u0628 \u0645\u0627 \u062a\u0646\u0648\u0651\u0631\u0634\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0643\u062f\u0651\u0627\u0628 \u0645\u0627\u0644\u0648\u0634 \u0631\u062c\u0644\u064a\u0646\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0( \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0648 \u0628\u064a\u0645\u064a\u0646\u0643 \u064a\u0627 \u0645\u0648\u0633\u0649\u061f\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u062f\u0651\u0627\u0628 (\u0643\u0630\u0651\u0627\u0628) \u0627\u062d\u062a\u0631\u0643 (\u0627\u062d\u062a\u0631\u0642) \u0628\u064a\u062a \u0648\u0645\u062d\u062f (\u0645\u0627 \u062d\u062f\u0627) \u0635\u062f\u0651\u0643\u0647 (\u0635\u062f\u0651\u0642\u0647) (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646 \u0643\u0646\u062a \u0643\u0630\u0648\u0628\u0627\u064b \u00a0\u0641\u0643\u0646 \u0630\u0643\u0648\u0631\u0627\u064b\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0646 \u0643\u0646\u062a \u0643\u062f\u0651\u0627\u0628 \u0627\u0641\u062a\u0643\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0645\u0639\u0647 \u0627\u0643\u062f\u0651\u0627\u0628 \u0645\u0627 \u062a\u0646\u0648\u0651\u0631\u0634\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0643\u0630\u0651\u0627\u0628 \u0642\u0635\u064a\u0631 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0643\u0630\u0628 \u0645\u0646 \u0645\u0633\u064a\u0644\u0645\u0629\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A lair is not believed when he speaks the thrust. Avec un mensonge on va loin mais sans espoir de retour. \u0415\u0434\u0438\u043d\u043e\u0436\u0434\u044b\u00a0\u0441\u043e\u043b\u0433\u0430\u0432\u00a0\u0432\u0441\u0435\u043c\u0443 \u043c\u0438\u0440\u0443, \u0432\u044b\u043d\u0443\u0436\u0434\u0435\u043d \u043b\u0433\u0430\u0442\u044c \u0432\u0441\u044e \u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0448\u0443\u044e\u0441\u044f \u0436\u0438\u0437\u043d\u044c. \u0415\u0434\u0438\u043d\u043e\u0436\u0434\u044b \u0441\u043e\u043b\u0433\u0430\u0432\u0448\u0438\u0439,&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=17984\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,49],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17984"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=17984"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17984\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17985,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17984\/revisions\/17985"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=17984"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=17984"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=17984"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}