{"id":18019,"date":"2017-04-20T12:12:28","date_gmt":"2017-04-20T08:12:28","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=18019"},"modified":"2017-04-23T19:03:34","modified_gmt":"2017-04-23T15:03:34","slug":"%e1%83%a7%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%ae%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%93%e1%83%94-%e1%83%a8%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=18019","title":{"rendered":"\u10e7\u10d5\u10d0\u10d5\u10d8\u10da\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10ee\u10d3\u10d0\u10db\u10d3\u10d4 \u10e8\u10d5\u10d8\u10da\u10d8 \u10d3\u10d4\u10d3\u10d8\u10e1\u10d0 \u10d0\u10e0 \u10d0\u10e0\u10d8\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>A mother\u2019s son is not her own until he has had the smallpox.<\/p>\n<p>Ne te vante pas d&#8217;avoir un fils s&#8217;il n&#8217;a pas eu rougeole ou variole.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u043a\u0430 \u043e\u0441\u043f\u0443 \u043d\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043d\u0435\u0441\u0435\u0442, \u0440\u0435\u0431\u0435\u043d\u043e\u043a \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u043d\u0430\u0434\u043b\u0435\u0436\u0438\u0442.<\/p>\n<p>Was n\u00fctzt ein Licht, das nicht leuchtet.<\/p>\n<p>Kleine Kinder, kleine Sorgen; Gro\u00dfe Kinder, gro\u00dfe Sorgen.<\/p>\n<p>Jeder singt auf seine Weise, der eine laut, der andere leise.<\/p>\n<p>Jeder ist seines Gl\u00fcckes Schmied.<\/p>\n<p>\u00c7i\u00e7e\u011fi \u00e7\u0131karmadan o\u011flan annesininki de\u011fil.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><em>\u10e1\u10d8\u10e2\u10e7\u10d5\u10d0\u10e1\u10d8\u10e2\u10e7\u10d5\u10d8\u10d7\u10d8 \u10d7\u10d0\u10e0\u10d2\u10db\u10d0\u10dc\u10d8:<\/em><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u062f\u0631\u064a \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621 \u0648\u0644\u064a\u0633 \u0627\u0644\u0648\u0644\u062f \u0644\u0623\u0645\u0651\u0647 \u062d\u062a\u0651\u0649 \u0630\u0647\u0627\u0628\u0647<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A mother\u2019s son is not her own until he has had the smallpox. Ne te vante pas d&#8217;avoir un fils s&#8217;il n&#8217;a pas eu rougeole ou variole. \u041f\u043e\u043a\u0430 \u043e\u0441\u043f\u0443 \u043d\u0435&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=18019\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,50],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18019"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=18019"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18019\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18020,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18019\/revisions\/18020"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=18019"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=18019"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=18019"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}