{"id":18222,"date":"2017-04-20T13:09:34","date_gmt":"2017-04-20T09:09:34","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=18222"},"modified":"2017-04-24T22:08:41","modified_gmt":"2017-04-24T18:08:41","slug":"%e1%83%92%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%a1%e1%83%90-%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%98%e1%83%a7%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%9c-5","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=18222","title":{"rendered":"\u10d2\u10d5\u10d4\u10da\u10d8 \u10ee\u10d5\u10e0\u10d4\u10da\u10d8\u10d3\u10d0\u10dc \u10e2\u10d9\u10d1\u10d8\u10da\u10d8 \u10d4\u10dc\u10d8\u10d7 \u10d0\u10db\u10dd\u10d8\u10e7\u10d5\u10d0\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Fair and softly go fat in a day.<\/p>\n<p>Pour conna\u00eetre le chemin, interroge celui qui en vient.<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u0438 \u043a\u043e\u0448\u043a\u0435 \u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e.<\/p>\n<p>\u041b\u0430\u0441\u043a\u043e\u0432\u044b\u0439 \u0442\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e\u043a \u0434\u0432\u0443\u0445 \u043c\u0430\u0442\u043e\u043a \u0441\u043e\u0441\u0435\u0442.<\/p>\n<p>Mit guten Worten f\u00e4ngt man die Leute.<\/p>\n<p>Freundliche Worte verm\u00f6gen viel und kosten wenig.<\/p>\n<p>Das anschmiegsame Kalb saugt zwei M\u00fctter.<\/p>\n<p>Mit Schmeichelei und Anbiederung l\u00e4sst sich viel Gunst erwerben.<\/p>\n<p>Tatl\u0131 s\u00f6z y\u0131lan\u0131 deli\u011finden \u00e7\u0131kar\u0131r.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0644\u0648 \u064a\u0637\u0644\u0639 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0629 \u0645\u0646 \u0648\u0643\u0631\u0647\u0627\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646\u00a0\u0627\u0644\u0637\u0651\u064a\u0628\u00a0\u064a\u0637\u0644\u0651\u0639\u00a0\u0627\u0644\u062d\u064a\u0647\u00a0\u0645\u0646\u00a0\u0627\u0644\u063a\u0627\u0631\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u064a\u0627\u0646 \u0644\u0633\u062d\u0631\u0627\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0627\u0631 \u0645\u062b\u0644 \u0644\u0628\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0633\u0644\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0637\u064a\u0628 \u064a\u0646\u062e\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fair and softly go fat in a day. Pour conna\u00eetre le chemin, interroge celui qui en vient. \u0414\u043e\u0431\u0440\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e \u0438 \u043a\u043e\u0448\u043a\u0435 \u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e. \u041b\u0430\u0441\u043a\u043e\u0432\u044b\u0439 \u0442\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e\u043a \u0434\u0432\u0443\u0445 \u043c\u0430\u0442\u043e\u043a \u0441\u043e\u0441\u0435\u0442. Mit guten Worten&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=18222\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3290],"tags":[1302,3213],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18222"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=18222"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18222\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19747,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18222\/revisions\/19747"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=18222"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=18222"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=18222"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}