{"id":1827,"date":"2017-01-23T14:33:49","date_gmt":"2017-01-23T10:33:49","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1827"},"modified":"2017-10-27T08:59:06","modified_gmt":"2017-10-27T04:59:06","slug":"%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%97%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1827","title":{"rendered":"\u10d0\u10e0\u10d7\u10d5\u10d0\u10da\u10d8"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10e3\u10e8\u10dc\u10dd, \u10e3\u10e1\u10d0\u10ee\u10e3\u10e0\u10d8, \u10e3\u10da\u10d0\u10db\u10d0\u10d6\u10dd.<\/p>\n<p>Fig:\u00a0Ugly, faceless, not nice looking.<\/p>\n<p>As ugly as sin; to be no feast for eyes.<\/p>\n<p>Fig: laid; sans face; moche, pas aid\u00e9, tocard, toquard.<\/p>\n<p>Fig: laid, moche, d\u00e9sagr\u00e9able.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0437\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439, \u043d\u0438\u043a\u0430\u043a\u043e\u0439<\/p>\n<p>\u041d\u0435\u0432\u0437\u0440\u0430\u0447\u043d\u044b\u0439, \u0443\u0440\u043e\u0434\u043b\u0438\u0432\u044b\u0439<\/p>\n<p>\u0421\u043c\u043e\u0442\u0440\u0435\u0442\u044c \u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0447\u0442\u043e &#8211; \u00a0\u0420\u0430\u0437\u0433.\u00a0\u041f\u0440\u0435\u043d\u0435\u0431\u0440.\u00a0\u041d\u0438\u043a\u0443\u0434\u0430\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0433\u043e\u0434\u0438\u0442\u0441\u044f,\u00a0\u043d\u0438\u0447\u0435\u0433\u043e\u043d\u0435\u00a0\u0441\u0442\u043e\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041d\u0438\u0436\u0435 \u0432\u0441\u044f\u043a\u043e\u0439 \u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u043a\u0438 \u2013 \u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441.\u041d\u0435\u00a0\u0443\u0434\u043e\u0432\u043b\u0435\u0442\u0432\u043e\u0440\u044f\u0435\u0442\u00a0\u0441\u0430\u043c\u044b\u043c\u00a0\u044d\u043b\u0435\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0440\u043d\u044b\u043c<\/p>\n<p>\u0442\u0440\u0435\u0431\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f\u043c.<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0442\u044c \u0434\u0430 \u0432\u044b\u0431\u0440\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c,\u00a0\u0433\u043b\u044f\u0434\u0435\u0442\u044c \u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0447\u0442\u043e,\u00a0\u0433\u0440\u043e\u0448 \u0446\u0435\u043d\u0430,\u00a0\u0433\u0440\u043e\u0448 \u0446\u0435\u043d\u0430 \u0432 \u0431\u0430\u0437\u0430\u0440\u043d\u044b\u0439 \u0434\u0435\u043d\u044c,<\/p>\n<p>\u0436\u0443\u0442\u043a\u0438\u0439,\u00a0\u0438\u0437 \u0441\u0435\u0431\u044f \u043d\u0435\u0432\u0438\u0434\u043d\u044b\u0439, \u043d\u0430\u0434\u043e \u0431\u044b \u0445\u0443\u0436\u0435, \u0434\u0430 \u043d\u0435\u043a\u0443\u0434\u0430,\u00a0\u043d\u0435\u0432\u0437\u0440\u0430\u0447\u043d\u044b\u0439,\u00a0\u043d\u0435\u0432\u0438\u0434\u043d\u044b\u0439,<\/p>\n<p>\u043d\u0435\u043a\u0430\u0437\u0438\u0441\u0442\u044b\u0439,\u00a0\u043d\u0438 \u043a\u043e\u0436\u0438 \u043d\u0438 \u0440\u043e\u0436\u0438,\u00a0 \u043d\u0438\u0437\u0448\u0435\u0433\u043e \u0440\u0430\u0437\u0431\u043e\u0440\u0430,\u00a0\u043d\u0438\u043a\u0443\u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0433\u043e\u0434\u043d\u044b\u0439,<\/p>\n<p>\u043e\u0442\u0432\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439,\u00a0\u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0435\u0433\u043e \u0440\u0430\u0437\u0431\u043e\u0440\u0430,\u00a0\u043f\u043e\u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u0435\u0442\u044c \u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0447\u0442\u043e,\u00a0\u0443\u0436\u0430\u0441\u043d\u044b\u0439,\u00a0\u0445\u0443\u0436\u0435 \u043d\u0435 \u0431\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442,\u00a0\u0445\u0443\u0436\u0435 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0434\u0443\u043c\u0430\u0435\u0448\u044c,\u00a0\u0445\u0443\u0436\u0435 \u043d\u0435\u043a\u0443\u0434\u0430.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0nicht ansehnlich, was das Auge nicht erfreut, unsch\u00f6n, missgestaltet,<\/p>\n<p>h\u00e4sslich\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: keine Reize besitzend; ohne jeglichen Scharm; h\u00e4sslich.<\/p>\n<p>Mec. \u00c7irkin.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0642\u0628\u064a\u062d \u0627\u0644\u0645\u0646\u0638\u0631 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0648\u062c\u0647 \u062f\u0645\u064a\u0645 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u063a\u064a\u0631 \u062c\u0645\u064a\u0644(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u063a\u064a\u0631 \u062d\u0633\u0646\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10e3\u10e8\u10dc\u10dd, \u10e3\u10e1\u10d0\u10ee\u10e3\u10e0\u10d8, \u10e3\u10da\u10d0\u10db\u10d0\u10d6\u10dd. Fig:\u00a0Ugly, faceless, not nice looking. As ugly as sin; to be no feast for eyes. Fig: laid; sans face; moche, pas aid\u00e9, tocard, toquard. Fig: laid,&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1827\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[1646,1645,1644],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1827"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1827"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1827\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24498,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1827\/revisions\/24498"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1827"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1827"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1827"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}