{"id":1869,"date":"2017-01-23T15:56:59","date_gmt":"2017-01-23T11:56:59","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1869"},"modified":"2017-05-14T20:00:23","modified_gmt":"2017-05-14T16:00:23","slug":"%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%aa-%e1%83%a5%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%91%e1%83%98-%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%95%e1%83%a1-%e1%83%93%e1%83%90-%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%aa-%e1%83%a5%e1%83%9d%e1%83%97%e1%83%90-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1869","title":{"rendered":"\u10d0\u10e0\u10ea \u10e5\u10d5\u10d0\u10d1\u10d8 \u10d0\u10e5\u10d5\u10e1 \u10d3\u10d0 \u10d0\u10e0\u10ea \u10e5\u10dd\u10d7\u10d0\u10dc\u10d8 (\u10dd\u10ef\u10d0\u10ee\u10e8\u10d8)"},"content":{"rendered":"<p>\u10db\u10d4\u10e2\u10d0\u10d3 \u10e6\u10d0\u10e0\u10d8\u10d1\u10d8\u10d0 \u10e3\u10e5\u10dd\u10dc\u10d4\u10da\u10d8.<\/p>\n<p>Lit: Not to have even pottery at home<\/p>\n<p>Fig:\u00a0 Be very poor; live in poverty<\/p>\n<p>A gentleman of the three outs (out of pocket, out at elbows, out of credit) (<em>jocular)<\/em><\/p>\n<p>Lit:\u00a0 Ne pas avoir m\u00eame des poteries \u00e0 la maison<\/p>\n<p>Fig:Tr\u00e8s pauvre, tr\u00e8s mauvais<\/p>\n<p>\u0412 \u0441\u0435\u043c\u044c\u0435: \u043d\u0438 \u043a\u0430\u0441\u0442\u0440\u044e\u043b\u0438, \u043d\u0438 \u0433\u043e\u0440\u0448\u043a\u0430 (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u041d\u0438 \u043a\u043e\u043b\u0430 \u043d\u0438 \u0434\u0432\u043e\u0440\u0430 \u043d\u0438 \u043a\u0443\u0440\u0438\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0435\u0440\u0430 &#8211; \u0420\u0430\u0437\u0433.\u00a0\u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441.\u00a0\u0421\u043e\u0432\u0441\u0435\u043c\u00a0\u043d\u0438\u0447\u0435\u0433\u043e.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0434\u043d\u044b\u0439,\u00a0\u0432 \u043a\u0430\u0440\u043c\u0430\u043d\u0435 \u0432\u043e\u0448\u044c \u043d\u0430 \u0430\u0440\u043a\u0430\u043d\u0435,\u00a0\u0432 \u043a\u0430\u0440\u043c\u0430\u043d\u0435 \u0432\u043e\u0448\u044c \u043d\u0430 \u0430\u0440\u043a\u0430\u043d\u0435 \u0434\u0430 \u0431\u043b\u043e\u0445\u0430 \u043d\u0430 \u0446\u0435\u043f\u0438,\u00a0\u0432 \u043a\u0430\u0440\u043c\u0430\u043d\u0435 \u043f\u0443\u0441\u0442\u043e,\u00a0\u0432\u0435\u0442\u0435\u0440 \u0433\u0443\u043b\u044f\u0435\u0442 \u0432 \u043a\u0430\u0440\u043c\u0430\u043d\u0430\u0445,\u00a0\u0432\u0435\u0442\u0435\u0440 \u0433\u0443\u043b\u044f\u0435\u0442 \u0432 \u043a\u0430\u0440\u043c\u0430\u043d\u0435,\u00a0\u0432\u0435\u0442\u0435\u0440 \u0441\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0442 \u0432 \u043a\u0430\u0440\u043c\u0430\u043d\u0430\u0445,\u00a0\u00a0\u0433\u043e\u043b \u043a\u0430\u043a \u0441\u043e\u043a\u043e\u043b,\u00a0\u043c\u0435\u043b\u043a\u0438\u0445 \u043d\u0435\u0442, \u0430 \u043a\u0440\u0443\u043f\u043d\u044b\u0435 \u043d\u0435 \u0432\u043e\u0434\u0438\u043b\u0438\u0441\u044c,\u00a0\u043d\u0438 \u0433\u0440\u043e\u0448\u0430,\u00a0\u043d\u0438 \u0433\u0440\u043e\u0448\u0430 \u0437\u0430 \u0434\u0443\u0448\u043e\u0439, \u043d\u0438 \u043f\u043b\u043e\u0448\u043a\u0438 \u043d\u0438 \u043b\u043e\u0436\u043a\u0438,\u00a0\u043d\u0438\u0449\u0438\u0439.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-d hat weder den (Koch-) Kessel noch den (irdenen) Topf\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d hat kein Geschirr, ist sehr arm.<\/p>\n<p>Ne od var ne ocak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u064a\u062a\u0647 \u064a\u0628\u062e\u0644 (\u0644\u0627 \u0647\u0648)\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u064a\u0645\u0644\u0643 \u0634\u0631\u0648\u0649 \u0641\u0642\u064a\u0631\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0646\u0636\u064a\u0641 \u0632\u0649 \u0627\u0644\u0635\u064a\u0646\u0649 \u0628\u0639\u062f \u063a\u0633\u064a\u0644\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0646 \u0641\u0642\u0631\u0648 \u0628\u064a\u062f\u0648\u062e \u0627\u0644\u0641\u0631\u0627 \u0629 \u0628\u0628\u064a\u062a\u0648 (\u10e1\u10d8\u10e0. \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0627 \u0641\u0633\u0637\u0643 \u0634\u0649\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10db\u10d4\u10e2\u10d0\u10d3 \u10e6\u10d0\u10e0\u10d8\u10d1\u10d8\u10d0 \u10e3\u10e5\u10dd\u10dc\u10d4\u10da\u10d8. Lit: Not to have even pottery at home Fig:\u00a0 Be very poor; live in poverty A gentleman of the three outs (out of pocket, out at elbows,&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1869\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,599],"tags":[293],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1869"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1869"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1869\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21718,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1869\/revisions\/21718"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1869"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1869"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1869"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}