{"id":1877,"date":"2017-01-23T16:01:47","date_gmt":"2017-01-23T12:01:47","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1877"},"modified":"2017-05-03T12:12:48","modified_gmt":"2017-05-03T08:12:48","slug":"%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%9a-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1877","title":{"rendered":"\u10d0\u10e1\u10d0\u10d5\u10d0\u10da-\u10d3\u10d0\u10e1\u10d0\u10d5\u10d0\u10da\u10d8"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d9\u10dd\u10dd\u10e0\u10d3\u10d8\u10dc\u10d0\u10e2\u10d4\u10d1\u10d8, \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10d0\u10dc\u10dd\u10d1\u10d0)<\/i><\/p>\n<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10e1\u10d0\u10d3\u10d0\u10dd\u10d1\u10d0, \u10e1\u10d0\u10d3\u10db\u10e7\u10dd\u10e4\u10dd\u10d1\u10d0, \u10e1\u10d0\u10d8\u10d7\u10db\u10d0\u10d5\u10da\u10dd\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>Lit:\u00a0A place to go up or down<\/p>\n<p>Fig:\u00a0To know someone&#8217;s \u00a0whereabout,<\/p>\n<p>Lit: Une mont\u00e9 et une desente<\/p>\n<p>Fig:Ne pas avoir d\u2019information sur son lieu d\u2019habitation<\/p>\n<p>\u041c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0438\u043b\u0438 \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0434\u044a\u0435\u043c\u0430, \u0438\u043b\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0441\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044c \u0441\u0432\u043e\u0439 \u043f\u0443\u0442\u044c (\u043a\u0443\u0434\u0430)<\/p>\n<p>\u041e\u0431\u0440\u0430\u0449\u0430\u0442\u044c \u0441\u0442\u043e\u043f\u044b, \u0438\u0434\u0442\u0438, \u043f\u0435\u0440\u0435\u0442\u044c\u0441\u044f,\u00a0 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u044f\u0442\u044c \u043f\u0443\u0442\u044c, \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u044f\u0442\u044c \u0441\u0432\u043e\u0438 \u0448\u0430\u0433\u0438, \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u044f\u0442\u044c \u043b\u044b\u0436\u0438, \u00a0\u043f\u0435\u0440\u0435\u0442\u044c, \u0448\u043b\u0435\u043f\u0430\u0442\u044c, \u0442\u043e\u043f\u0430\u0442\u044c, \u0448\u0430\u0433\u0430\u0442\u044c, \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0435\u0445\u0430\u0442\u044c, \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u044f\u0442\u044c \u0448\u0430\u0433\u0438 (\u043a\u0443\u0434\u0430).<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0Auf- und Abstieg\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: die Spur, das Los, Geschick, Schicksal. (Niemand wei\u00df j-s<\/p>\n<p>Aufenthaltsort, Unterkunft).<\/p>\n<p>Mec. Binecek veya inecek yer.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u0628\u0627\u0634\u0631:\u00a0\u00a0 (\u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642 \\ \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646) \u0625\u0644\u0649 \u0641\u0648\u0642 \u0623\u0648 \u0625\u0644\u0649 \u062a\u062d\u062a<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0642\u0631\u0651 \u0645\u0648\u0642\u0639<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0644\u0627 \u064a\u0639\u0631\u0641 \u0623\u062d\u062f \u0645\u0642\u0631\u0651 \u0645\u0648\u0642\u0639\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d9\u10dd\u10dd\u10e0\u10d3\u10d8\u10dc\u10d0\u10e2\u10d4\u10d1\u10d8, \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10d0\u10dc\u10dd\u10d1\u10d0) \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10e1\u10d0\u10d3\u10d0\u10dd\u10d1\u10d0, \u10e1\u10d0\u10d3\u10db\u10e7\u10dd\u10e4\u10dd\u10d1\u10d0, \u10e1\u10d0\u10d8\u10d7\u10db\u10d0\u10d5\u10da\u10dd\u10d1\u10d0. Lit:\u00a0A place to go up or down Fig:\u00a0To know someone&#8217;s \u00a0whereabout, Lit: Une mont\u00e9 et une desente Fig:Ne pas avoir d\u2019information sur son&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1877\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[1695,1696,1697],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1877"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1877"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1877\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21724,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1877\/revisions\/21724"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1877"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1877"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1877"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}