{"id":1883,"date":"2017-01-23T16:04:51","date_gmt":"2017-01-23T12:04:51","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1883"},"modified":"2017-05-13T19:52:29","modified_gmt":"2017-05-13T15:52:29","slug":"%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%94-%e1%83%a9%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%9d-%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%94%e1%83%9d-%e1%83%ae%e1%83%90%e1%83%9c-%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%94-%e1%83%93","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1883","title":{"rendered":"\u10d0\u10e1\u10d4, \u10e9\u10d4\u10db\u10dd \u10db\u10d0\u10dc\u10d0\u10e1\u10d4\u10dd, \u10ee\u10d0\u10dc \u10d0\u10e1\u10d4 \u10d3\u10d0 \u10ee\u10d0\u10dc \u10d8\u10e1\u10d4\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>\u2013<em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10dd\u10e0\u10d2\u10e3\u10da\u10dd\u10d1\u10d0; \u10d0\u10e0\u10d0\u10e1\u10d0\u10dc\u10d3\u10dd\u10dd\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>Lit:\u00a0This way or that; first like this, then like that<\/p>\n<p>Fig:\u00a0To be perfidy, treachery; to cry with one eye and laugh with the other<\/p>\n<p>Lit: Parfoiscomme ci et parfois comme \u00e7a<\/p>\n<p>Fig: Trahir, nier la v\u00e9rit\u00e9, r\u00e9futer totalement un ensemble d&#8217;accusations<\/p>\n<p>\u0412\u043e\u0442, \u0442\u0430\u043a, \u043c\u043e\u0439 \u041c\u0430\u043d\u0430\u0441\u0435, \u043f\u043e \u0432\u0441\u044f\u043a\u043e\u043c\u0443 \u0431\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u0432\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043e, \u0437\u043b\u043e\u043a\u043e\u0437\u043d\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c, \u0438\u0443\u0434\u0438\u043d \u043f\u043e\u0446\u0435\u043b\u0443\u0439, \u0434\u0432\u0443\u043b\u0438\u0447\u0438\u0435, \u0434\u0432\u043e\u0435\u0434\u0443\u0448\u0438\u0435,<br \/>\n\u0434\u0432\u0443\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c, \u0434\u0432\u0443\u0440\u0443\u0448\u043d\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e, \u0438\u0435\u0437\u0443\u0438\u0442\u0441\u0442\u0432\u043e, \u043a\u0440\u0438\u0432\u043e\u0434\u0443\u0448\u0438\u0435.<\/p>\n<p>\u0414\u0432\u0443\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u042f\u043d\u0443\u0441 \u2013 \u0421\u00a0\u043b\u0430\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e:\u00a0Janus\u00a0bifrons\u00a0(\u044f\u043d\u0443\u0441\u00a0\u0431\u0438\u0444\u0440\u043e\u043d\u0441).\u00a0\u0418\u043d\u043e\u0441\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e:<\/p>\n<p>\u043d\u0435\u0438\u0441\u043a\u0440\u0435\u043d\u043d\u0438\u0439,\u00a0\u0434\u0432\u0443\u043b\u0438\u0447\u043d\u044b\u0439,\u00a0\u043b\u0438\u0446\u0435\u043c\u0435\u0440\u043d\u044b\u0439\u00a0\u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a\u00a0(\u043d\u0435\u043e\u0434\u043e\u0431\u0440.).<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0So, mein Manase (Manase &#8211; Name einer Person), bald (machst du) so und<\/p>\n<p>bald anders\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d ist unbest\u00e4ndig, unstet, wechselnd, ver\u00e4nderlich;<\/p>\n<p>J-d ist untreu, verr\u00e4terisch, falsch.<\/p>\n<p>Mec. Hain<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u064a\u0627 \u0645\u0633\u064a\u0644\u0645\u0629!\u00a0 (\u0623\u0643\u0630\u0628 \u0645\u0646 \u0645\u0633\u064a\u0644\u0645\u0629)(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062d\u0648\u0651\u0644 \u062f\u0641\u0651\u0629 \u0627\u0644\u062d\u062f\u064a\u062b \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u062f\u0631 \u0627\u0644\u062d\u062f\u064a\u062b \u062d\u0648\u0644&#8230;(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u0643\u0644\u0627\u0645\u0647) \u00a0\u062a\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0641\u0648\u0642 \u0648\u062a\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u062a\u062d\u062a\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 (\u0643\u0644\u0627\u0645\u0647)\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0631\u0651\u0629 \u0647\u0646\u0627 \u0648\u0645\u0631\u0651\u0629 \u0623\u062e\u0631\u0649 \u0647\u0646\u0627\u0643 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u0643\u0644\u0627\u0645\u0647)\u00a0\u00a0\u00a0 \u062a\u0627\u0631\u0629 \u0647\u0646\u0627 \u0648\u0637\u0648\u0631\u0627 \u0647\u0646\u0627\u0643 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0643\u0630\u0628 \u0648\u0642\u062d\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0646\u0641\u062a\u0644 \u0631\u0627\u062c\u0639\u0627\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0647\u0648\u0649 \u0645\u062a\u0644 \u0634\u0628\u0627\u0637(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0645\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0644\u0627\u0645\u0648 \u0631\u0628\u0627\u0637 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0632\u0631\u0651 \u0631\u0645\u0627\u062f \u0641\u0649 \u0639\u064a\u0648\u0646\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u2013\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10dd\u10e0\u10d2\u10e3\u10da\u10dd\u10d1\u10d0; \u10d0\u10e0\u10d0\u10e1\u10d0\u10dc\u10d3\u10dd\u10dd\u10d1\u10d0. Lit:\u00a0This way or that; first like this, then like that Fig:\u00a0To be perfidy, treachery; to cry with one eye and laugh with the other Lit: Parfoiscomme ci&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1883\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3791],"tags":[1691,266,1692],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1883"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1883"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1883\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21728,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1883\/revisions\/21728"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1883"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1883"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1883"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}