{"id":1911,"date":"2017-01-23T16:16:10","date_gmt":"2017-01-23T12:16:10","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1911"},"modified":"2017-05-03T12:21:16","modified_gmt":"2017-05-03T08:21:16","slug":"%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%9d%e1%83%aa%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%92%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%a0-%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1911","title":{"rendered":"\u10d0\u10e2\u10dd\u10ea\u10d8\u10e1 \u10d2\u10da\u10d0\u10ee\u10d0\u10e1\u10d4\u10d1\u10e0 \u10e1\u10d8\u10d0\u10e0\u10e3\u10da\u10d8"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d3\u10d0\u10df\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10d7 \u10db\u10d7\u10ee\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10da\u10d8, \u10d3\u10d0\u10eb\u10dd\u10dc\u10eb\u10d8\u10da\u10d8 \u10e1\u10d8\u10d0\u10e0\u10e3\u10da\u10d8)<\/i><\/p>\n<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10d3\u10d0\u10df\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10d7 \u10db\u10d7\u10ee\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10da\u10d8.<\/p>\n<p>Fig:\u00a0To beg, to insist on smth desperately.<\/p>\n<p>Lit\u00a0:Mendier, demander l\u2019aum\u00f4ne, la charit\u00e9<\/p>\n<p>Fig\u00a0:\u00a0Revendicateur insistant, manifester des id\u00e9es de revendications<\/p>\n<p>\u0425\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c (\u043f\u043e\u043f\u0440\u043e\u0448\u0430\u0439\u043d\u0438\u0447\u0430\u0441\u0442\u044c) \u043a\u0430\u043a \u0433\u043e\u043b\u043e\u0434\u0440\u0430\u043d\u0435\u0446 \u0438\u0437 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043d\u0438 \u0410\u0442\u043e\u0446\u0430 (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u041d\u0438 \u043a\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u043c, \u043d\u0438 \u043f\u0435\u0441\u0442\u043e\u043c \u043d\u0435 \u043e\u0442\u0433\u043e\u043d\u0438\u0448\u044c; \u043d\u0438 \u043a\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u043c, \u043d\u0438 \u043f\u0435\u0441\u0442\u043e\u043c \u043d\u0435 \u043e\u0442\u0434\u0435\u043b\u0430\u0435\u0448\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u043a\u0443\u0447\u043b\u0438\u0432\u044b\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0So wandern, wie ein Bettler aus Atozi (Atozi \u2013 Dorf in Georgien)\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d bittet hartn\u00e4ckig, ist ein halsstarriger Bittsteller.<\/p>\n<p>Kap\u0131dan kovsan bacadan d\u00fc\u015fer.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0648\u0627\u0638\u0628 \u0639\u0644\u0649 \u0632\u064a\u0627\u0631\u0629 \u062f\u0627\u0626\u0631\u0629 (\u0634\u062e\u0635)\u00a0 \u0637\u0644\u0628\u0627 \u0644\u0634\u064a\u0621 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0648\u0627\u0638\u0628 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0633\u0624\u0644 (\u0627\u0644\u062a\u0633\u0648\u0651\u0644) (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d3\u10d0\u10df\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10d7 \u10db\u10d7\u10ee\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10da\u10d8, \u10d3\u10d0\u10eb\u10dd\u10dc\u10eb\u10d8\u10da\u10d8 \u10e1\u10d8\u10d0\u10e0\u10e3\u10da\u10d8) \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10d3\u10d0\u10df\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10d7 \u10db\u10d7\u10ee\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10da\u10d8. Fig:\u00a0To beg, to insist on smth desperately. Lit\u00a0:Mendier, demander l\u2019aum\u00f4ne, la charit\u00e9 Fig\u00a0:\u00a0Revendicateur insistant, manifester des id\u00e9es de revendications \u0425\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c (\u043f\u043e\u043f\u0440\u043e\u0448\u0430\u0439\u043d\u0438\u0447\u0430\u0441\u0442\u044c) \u043a\u0430\u043a&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=1911\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[1702,1703],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1911"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1911"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1911\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21745,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1911\/revisions\/21745"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1911"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1911"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1911"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}