{"id":20071,"date":"2017-04-26T13:22:52","date_gmt":"2017-04-26T09:22:52","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20071"},"modified":"2017-04-28T00:17:01","modified_gmt":"2017-04-27T20:17:01","slug":"%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%aa%e1%83%98-%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%aa%e1%83%a1-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%93-%e1%83%90%e1%83%a0-%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20071","title":{"rendered":"\u10d9\u10d0\u10ea\u10d8 \u10d9\u10d0\u10ea\u10e1 \u10e1\u10d0\u10d3 \u10d0\u10e0 \u10e8\u10d4\u10ee\u10d5\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Man may meet, but mountains never.<\/p>\n<p>Friends may meet but mountains never.<\/p>\n<p>Friends (Men) may meet but mountains never \/greet\/ (Br.).<\/p>\n<p>Men may meet, though mountains cannot (Am.).<\/p>\n<p>Two men may meet, but never two mountains (Am., Br.)<\/p>\n<p>Deux hommes se rencontrent bien, deux montagnes point.<\/p>\n<p>Il n&#8217;y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamais.<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u0440\u0430 \u0441 \u0433\u043e\u0440\u043e\u0439 \u043d\u0435 \u0441\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0441\u044f (\u0438\u043b\u0438: \u0430 \u0433\u043e\u0440\u0448\u043e\u043a \u0441 \u0433\u043e\u0440\u0448\u043a\u043e\u043c), \u0430 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a \u0441 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a\u043e\u043c\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0441\u043e\u0439\u0434\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0412\u043e\u0434\u0430 \u0441 \u0432\u043e\u0434\u043e\u0439, \u043d\u0435 \u043a\u0430\u043a\u00a0\u0433\u043e\u0440\u0430\u00a0\u0441\u00a0\u0433\u043e\u0440\u043e\u0439, \u0441\u043b\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>Berg und Tal kommen nicht zusammen, aber Menschen.<\/p>\n<p>Da\u011f da\u011fa kavu\u015fmaz, ama insan insan\u0131 kavu\u015fur<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0642\u062f \u064a\u062a\u0644\u0642\u064a \u0627\u0644\u0634\u062a\u064a\u062a\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0633\u064a\u0631 \u0627\u0644\u062d\u0649\u0651 \u064a\u0644\u062a\u0642\u0649\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0633\u064a\u0631 \u0627\u0644\u062d\u0649\u0651 \u064a\u062a\u0644\u0627\u0643\u0647 (\u064a\u062a\u0644\u0627\u0642\u0649)\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u064a\u0634 \u0646\u0647\u0627\u0631 \u062a\u0633\u0645\u0639 \u0623\u062e\u0628\u0627\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0634 \u062a\u0631\u0649 \u0645\u0627 \u0644\u0645 \u062a\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u064a\u0634 \u0648\u0634\u0648\u0641\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u064a\u0634 \u0648\u0634\u0648\u0641 \u0648\u0627\u0642\u0631\u0623 \u0627\u0644\u0645\u062d\u0649 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0643\u0634\u0648\u0641\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Man may meet, but mountains never. Friends may meet but mountains never. Friends (Men) may meet but mountains never \/greet\/ (Br.). Men may meet, though mountains cannot (Am.). Two men&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20071\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[2684],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20071"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20071"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20071\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20072,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20071\/revisions\/20072"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20071"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20071"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20071"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}