{"id":20106,"date":"2017-04-26T13:33:26","date_gmt":"2017-04-26T09:33:26","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20106"},"modified":"2017-04-28T09:51:55","modified_gmt":"2017-04-28T05:51:55","slug":"%e1%83%ae%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%98%e1%83%9b-%e1%83%a2%e1%83%9d%e1%83%a2%e1%83%a1-%e1%83%9c%e1%83%a3-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%ad%e1%83%a0%e1%83%98-%e1%83%a0%e1%83%9d%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%9a","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20106","title":{"rendered":"\u10ee\u10d8\u10e1 \u10d8\u10db \u10e2\u10dd\u10e2\u10e1 \u10dc\u10e3 \u10db\u10dd\u10ed\u10e0\u10d8, \u10e0\u10dd\u10db\u10d4\u10da\u10d6\u10d4\u10d3\u10d0\u10ea \u10d6\u10d8\u10ee\u10d0\u10e0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Don&#8217;t bite the hand that feeds you (Am., Br.).<\/p>\n<p>Don&#8217;t bite the hand that butters your bread (Am.).<\/p>\n<p>Don&#8217;t cut the bow you are standing on (Br.).<\/p>\n<p>Don&#8217;t cut the limb which bears your weight (Am.).<\/p>\n<p>Don&#8217;t saw off the branch you are sitting on (Am.)<\/p>\n<p>Tuer la poule aux \u0153ufs d&#8217;or.<\/p>\n<p>Ne scier la branche sur laquelle on est assis.<\/p>\n<p>On a souvent besoin d&#8217;un plus petit que soi.<\/p>\n<p>On ne crache pas dans la soupe.<\/p>\n<p>Il ne faut pas dire : Fontaine, je ne boirai de ton eau.<\/p>\n<p>\u0420\u0435\u0437\u0430\u0442\u044c\u00a0 \u043a\u0443\u0440\u0438\u0446\u0443, \u043d\u0435\u0441\u0443\u0449\u0443\u044e \u0437\u043e\u043b\u043e\u0442\u044b\u0435 \u044f\u0439\u0446\u0430.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0440\u0443\u0431\u0438 \u0441\u0443\u043a, \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c \u0441\u0438\u0434\u0438\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u043f\u043b\u044e\u0439 \u0432 \u043a\u043e\u043b\u043e\u0434\u0435\u0446, \u0438\u0437 \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e \u0432\u043e\u0434\u0443 \u043f\u0438\u043b.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u043f\u043b\u044e\u0439 \u0432 \u043a\u043e\u043b\u043e\u0434\u0435\u0446 &#8211; \u043f\u0440\u0438\u0433\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u043e\u0434\u044b \u043d\u0430\u043f\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0412\u043e\u0434\u0443 \u043d\u0435 \u043c\u0443\u0442\u0438, \u043f\u0440\u0438\u0434\u0435\u0442\u0441\u044f \u0447\u0435\u0440\u043f\u043d\u0443\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041d\u0435\u00a0\u043f\u043b\u044e\u0439\u00a0\u0432\u00a0\u0432\u043e\u0434\u0438\u0446\u0443:\u00a0\u0441\u0433\u043e\u0434\u0438\u0442\u0441\u044f\u00a0(\u0441\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0441\u044f)\u00a0\u043d\u0430\u043f\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u043c\u0443\u0442\u0438 \u0432\u043e\u0434\u043e\u044e, \u0441\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0441\u044f \u0447\u0435\u0440\u043f\u0430\u0442\u044c (\u043d\u0430\u043f\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f).<\/p>\n<p>Den Ast abs\u00e4gen, auf dem man sitzt.<\/p>\n<p>\u201eSpuck\u201c nicht in den Brunnen \u2013du wirst noch aus ihm Wasser trinken m\u00fcssen.<\/p>\n<p>Verachte den Busch nicht, der dich schirmt.<\/p>\n<p>Verdirb es dir nicht mit Leuten, die du noch brauchen kannt.<\/p>\n<p>Der Baum, der k\u00fchlen Schatten gibt, sei hochgeachtet und geliebt.<\/p>\n<p>G\u00f6lgesine oturaca\u011f\u0131n a\u011fac\u0131n dal\u0131n\u0131 kesme.<\/p>\n<p>Oturdu\u011fun\u00a0 dal\u0131 kesme.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0648 \u0643\u0627\u0646 \u0635\u0627\u062d\u0628\u0643 (\u062d\u0628\u064a\u0628\u0643) \u0639\u0633\u0644 \u0644\u0627 \u062a\u0644\u062d\u0633\u0648 \u0643\u0644\u0651\u0648<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0630\u0627 \u0635\u0627\u062d\u062a \u0627\u0644\u062f\u062c\u0627\u062c\u0629 \u0635\u0648\u062a \u0627\u0644\u062f\u064a\u0643 \u0641\u0644\u062a\u0630\u0628\u062d (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0643\u0644\u0627 \u0648\u0630\u0645\u0651\u0627\u061f(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0643\u0644\u062a\u0645 \u062a\u0645\u0631\u064a \u0648\u0644\u0627 \u0639\u0635\u064a\u062a\u0645 \u0623\u0645\u0631\u064a\u061f!(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 \u063a\u062f\u0627 \u064a\u0627 \u0645\u0633\u0639\u062f\u0629!<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0639\u0627\u0642\u0644 \u0645\u0646 \u064a\u0631\u0649 \u0645\u0642\u0631\u0651 \u0633\u0647\u0645\u0647 \u0645\u0646 \u0631\u0645\u064a\u062a\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u062f\u0648\u0651 \u0627\u0644\u0631\u062c\u0644 \u062d\u0645\u0642\u0647 \u0648\u0635\u062f\u064a\u0642\u0647 \u0639\u0642\u0644\u0647<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0646\u0641\u062e \u0641\u064a \u0627\u0644\u0631\u0645\u0627\u062f \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0631\u0626\u062a \u0645\u0646 \u0631\u0628\u0651 \u064a\u0631\u0643\u0628 \u0627\u0644\u062d\u0645\u0627\u0631 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u063a\u0636\u0628 \u0627\u0644\u062c\u0627\u0647\u0644 \u0641\u064a \u0642\u0648\u0644\u0647 \u0648\u063a\u0636\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0642\u0644 \u0641\u064a \u0641\u0639\u0644\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0644\u0627 \u064a\u0637\u0639 \u0646\u0645\u0631\u0629 \u064a\u0641\u0642\u062f \u062b\u0645\u0631\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0643\u0644\u0651 \u0642\u0648\u0645 \u0643\u0644\u0628 \u0641\u0644\u0627 \u062a\u0643\u0646 \u0643\u0644\u0628 \u0623\u0635\u062d\u0627\u0628\u0643<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u063a\u0636\u0628 \u0645\u0646 \u0644\u0627 \u0634\u064a\u0621 \u0631\u0636\u064a \u0628\u0644\u0627 \u0634\u064a\u0621\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062f\u0628 \u062a\u0631\u0643 \u0627\u0644\u0623\u062f\u0628\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0645\u0646\u0647\u0627 \u062a\u0631\u0643 \u0645\u0627 \u0641\u064a\u0647\u0627 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u064a\u0643\u0644\u0643 (\u0634\u064a\u0626\u0627 \u064a\u0642\u0648\u0644 \u0644\u0643)\u00a0\u0627\u0644\u0635\u0627\u062d\u0628\u060c\u00a0\u0643\u0644\u064c\u0647 (\u0642\u0644 \u0644\u0647)\u00a0:\u00a0\u064a\u0633\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0642\u0627\u0639\u062f\u064a\u0646 \u064a\u0643\u0641\u064a\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0634\u0631\u0651 \u0627\u0644\u0642\u0627\u062f\u0645\u064a\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0642\u0627\u0639\u062f\u064a\u0646 \u064a\u0643\u0641\u064a\u0643\u0648\u0627 \u0634\u0631\u0651 \u0627\u0644\u062c\u0627\u064a\u0651\u064a\u0646 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0645 \u064a\u0643\u0646 \u0647\u0630\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0637\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u0634 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644 \u0648\u0644\u0627 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0637\u0631 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Don&#8217;t bite the hand that feeds you (Am., Br.). Don&#8217;t bite the hand that butters your bread (Am.). Don&#8217;t cut the bow you are standing on (Br.). Don&#8217;t cut the&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20106\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[53],"tags":[3720,3719],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20106"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20106"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20106\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20107,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20106\/revisions\/20107"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20106"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20106"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20106"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}