{"id":2022,"date":"2017-01-23T17:17:01","date_gmt":"2017-01-23T13:17:01","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2022"},"modified":"2017-05-16T10:27:48","modified_gmt":"2017-05-16T06:27:48","slug":"%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%9a%e1%83%90-%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%9d%e1%83%a1-%e1%83%92%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%9d-%e1%83%ac%e1%83%94%e1%83%99%e1%83%9d%e1%83%a1%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2022","title":{"rendered":"\u10d0\u10ee\u10da\u10d0 \u10dc\u10d0\u10ee\u10dd\u10e1 \u10d2\u10d4\u10db\u10dd \u10ec\u10d4\u10d9\u10dd\u10e1\u10d8."},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10db\u10e3\u10e5\u10d0\u10e0\u10d0)<\/i><\/p>\n<p>\u10ed\u10d9\u10e3\u10d0 \u10ec\u10d0\u10d0\u10d2\u10dd, \u10e8\u10d4\u10ea\u10d3\u10d0, \u10d2\u10d0\u10ed\u10d8\u10e0\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0 \u10d6\u10dd\u10d2\u10d8 \u10d0\u10ee\u10da\u10d0 \u10dc\u10d0\u10ee\u10dd\u10e1!<\/p>\n<p>Fig:\u00a0To bark up the wrong tree,<\/p>\n<p>To back the wrong horse,<\/p>\n<p>To be at fault, be off,<\/p>\n<p>To blunder, deal amiss, err,<\/p>\n<p>To make a blunder,<\/p>\n<p>To make a mistake, make an error.<\/p>\n<p>To get the wrong sow by the ear.<\/p>\n<p>To have the wrong sow by the ear.<\/p>\n<p>To make a slinky.<\/p>\n<p>Fig: Se tromper,passer sur le mauvais arbre.Parier sur le mauvais cheval.\u00catre en tort, \u00eatre d\u00e9branch\u00e9.Se heurter. Faire une erreur.Obtenir la mauvaise truie par l\u2019oreille<\/p>\n<p>\u0410 \u0441\u0435\u0439\u0447\u0430\u0441 \u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u0439 \u043f\u043e\u043d\u044e\u0445\u0430\u0435\u0442 \u043c\u0430\u0445\u043e\u0440\u043a\u0438 (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c (\u043f\u043e\u043d\u044f\u0442\u044c) \u043f\u043e\u0447\u0435\u043c \u0444\u0443\u043d\u0442 \u043b\u0438\u0445\u0430! &#8211; \u0420\u0430\u0437\u0433. \u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441. \u0418\u0441\u043f\u044b\u0442\u0430\u0442\u044c \u0432 \u043f\u043e\u043b\u043d\u043e\u0439 \u043c\u0435\u0440\u0435 \u0433\u043e\u0440\u0435, \u0442\u0440\u0443\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438.<\/p>\n<p>\u041d\u0430\u0442\u0435\u0440\u043f\u0435\u0440\u043f\u0435\u0442\u044c\u0441\u044f \u0433\u043e\u0440\u044f \u2013 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043d\u0435\u0441\u0442\u0438 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0438\u0441\u043f\u044b\u0442\u0430\u043d\u0438\u0439.<\/p>\n<p>\u041d\u0430\u043c\u044b\u043a\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0433\u043e\u0440\u044f \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442.<\/p>\n<p>\u0425\u043b\u0435\u0431\u043d\u0443\u0442\u044c \u0433\u043e\u0440\u044f &#8211; \u0420\u0430\u0437\u0433.\u00a0\u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441.\u00a0\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e\u00a0\u0438\u0441\u043f\u044b\u0442\u0430\u0442\u044c,\u00a0\u043f\u0435\u0440\u0435\u043d\u0435\u0441\u0442\u0438,\u00a0\u043d\u0430\u043c\u0430\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0425\u0432\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c\/\u0445\u043b\u0435\u0431\u043d\u0443\u0442\u044c \u043b\u0438\u0445\u0430 &#8211; \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442.\u00a0\u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441.\u00a0\u0422\u043e\u00a0\u0436\u0435,\u00a0\u0447\u0442\u043e\u00a0\u0445\u043b\u0435\u0431\u043d\u0443\u0442\u044c\u00a0\u0433\u043e\u0440\u044f.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0Jetzt wird er den Geschmack des Bauerntabaks\/Tabakbl\u00e4tter kennen!\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-m wird etwas nicht mehr schmackhaft;<\/p>\n<p>J-d wird an etwas kein Geschmack mehr finden.<\/p>\n<p>Nen eksikti?<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651:\u00a0\u00a0 \u0644\u064a\u0631\u0649 \u0627\u0644\u0622\u0646 \u0630\u0648\u0642 &#8220;\u062a\u0633\u064a\u0643\u0648&#8221; (\u0646\u0648\u0639 \u062a\u0628\u0639 \\ \u062f\u062e\u0627\u0646)!<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u064a\u0631\u0649 \u0646\u062c\u0648\u0645\u0627 \u062d\u0645\u0631\u0627\u0621 \u0641\u064a \u0639\u0632\u0651 \u0627\u0644\u0638\u0647\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0625\u0646\u0651 \u0643\u0644\u0651 \u0630\u0644\u0643 \u0625\u0644\u0651\u0627 \u0623\u062d\u0644\u0627\u0645(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u10d4\u10e1 \u10db\u10ee\u10dd\u10da\u10dd\u10d3 \u10dd\u10ea\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0\u10d0&#8230;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u062e\u0637\u0623 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062d\u0633\u0627\u0628\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u062e\u0637\u0623 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0642\u062f\u064a\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u0633\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062a\u0642\u062f\u064a\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u062e\u0637\u0623 \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0642\u062f\u064a\u0631\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0637\u0644\u0639\u062a \u0633\u0644\u062a\u0648 \u0641\u0627\u0636\u064a\u0647 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u062c\u0627 \u0644\u064a\u0637\u062e\u0651\u0648 \u0643\u0633\u0631 \u0645\u062e\u0651\u0648 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0635\u0639\u0648\u0628\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0628\u062a\u062f\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0648\u0627\u0644\u0644\u0647 \u0644\u0641\u0635\u0641\u0635\u0643!(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0648\u0627\u0644\u0644\u0647 \u0644\u0641\u0635\u0641\u0635 \u0639\u0636\u0627\u0645\u0643! (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10db\u10e3\u10e5\u10d0\u10e0\u10d0) \u10ed\u10d9\u10e3\u10d0 \u10ec\u10d0\u10d0\u10d2\u10dd, \u10e8\u10d4\u10ea\u10d3\u10d0, \u10d2\u10d0\u10ed\u10d8\u10e0\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0 \u10d6\u10dd\u10d2\u10d8 \u10d0\u10ee\u10da\u10d0 \u10dc\u10d0\u10ee\u10dd\u10e1! Fig:\u00a0To bark up the wrong tree, To back the wrong horse, To be at fault, be off, To blunder, deal amiss,&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2022\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,596],"tags":[1754],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2022"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2022"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2022\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21807,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2022\/revisions\/21807"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2022"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2022"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2022"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}