{"id":20291,"date":"2017-04-26T15:10:14","date_gmt":"2017-04-26T11:10:14","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20291"},"modified":"2017-04-29T19:17:45","modified_gmt":"2017-04-29T15:17:45","slug":"%e1%83%a7%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%a1-%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%94%e1%83%97%e1%83%91%e1%83%9d%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20291","title":{"rendered":"\u10e7\u10d5\u10d4\u10da\u10d0\u10e1 \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1\u10d8 \u10db\u10d6\u10d4 \u10d4\u10d7\u10d1\u10dd\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Another&#8217;s cares will not rob you of sleep (Am.).<\/p>\n<p>The comforter&#8217;s head never aches (Br.).<\/p>\n<p>It is easy to bear the misfortunes of others (Br.).<\/p>\n<p>One has always strength enough to bear the misfortunes of others (Br.).<\/p>\n<p>We all have strength enough to bear the misfortunes of others (Am.).<\/p>\n<p>We can always bear our neighbors&#8217; misfortunes (Am.)<\/p>\n<p>Les soucies des autres ne vous privera pas de sommeil.<\/p>\n<p>Il est facile de supporter les malheurs des autres.<\/p>\n<p>\u041a\u0443\u0434\u0430 \u043d\u0438 \u0438\u0434\u0438, \u0432\u0435\u0437\u0434\u0435 \u043e\u0434\u043d\u043e \u0438 \u0442\u043e \u0436\u0435 \u0441\u043e\u043b\u043d\u0446\u0435 \u0441\u0432\u0435\u0442\u0438\u0442 (\u0430\u043d\u0442\u043e\u043d.).<\/p>\n<p>\u041b\u0443\u0447\u0448\u0435 \u0441\u0432\u043e\u0435\u00a0\u0441\u0442\u0430\u0440\u043e\u0435, \u0447\u0435\u043c\u00a0\u0447\u0443\u0436\u043e\u0435\u00a0\u043d\u043e\u0432\u043e\u0435.<\/p>\n<p>\u041e\u0434\u0438\u043d\u0430\u043a\u043e\u0432\u043e\u00a0\u0441\u043e\u043b\u043d\u0446\u0435 \u0441\u0432\u0435\u0442\u0438\u0442, \u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0433\u0440\u0435\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0423\u0447\u0435\u043d\u044c\u0435 \u2014 \u0441\u0432\u0435\u0442; \u0430\u043d \u0441\u0432\u0435\u0442-\u0442\u043e \u0440\u0430\u0437\u043d\u044b\u0439 \u0431\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442:\u00a0\u0441\u043e\u043b\u043d\u044b\u0448\u043a\u043e \u0441\u0432\u0435\u0442\u0438\u0442, \u0438 \u043e\u0433\u0430\u0440\u043e\u043a \u0441\u0432\u0435\u0442 \u0434\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0447\u0443\u0436\u0431\u0438\u043d\u0435 \u0438\u00a0\u0441\u043e\u043b\u043d\u0446\u0435 \u043d\u0435 \u0433\u0440\u0435\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0427\u0443\u0436\u043e\u0439 \u043e\u0433\u043e\u043d\u044c\u00a0\u043d\u0435 \u0433\u0440\u0435\u0435\u0442.<\/p>\n<p>Ein geborgter Mantel h\u00e4lt nicht warm.<\/p>\n<p>Brot mit fremdem Messer geschnitten schmeckt nicht gut.<\/p>\n<p>Fremdes Brot herbes Brot.<\/p>\n<p>Besser eigen Brot als fremden Braten.<\/p>\n<p>Unser Kohl schmeckt wohl.<\/p>\n<p>Geborgte Kleider w\u00e4rmen nicht lange.<\/p>\n<p>Eigen Kleid w\u00e4rmt am besten.<\/p>\n<p>Eigen Brot n\u00e4hrt am besten.<\/p>\n<p>Kendi yumurtam\u0131 elin tavu\u011fundan \u00e7ok severim.<\/p>\n<p>Ba\u015fkas\u0131n\u0131n avucundan su i\u00e7en, kanmaz.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u0642\u0633\u0645\u0629 \u0648\u0646\u0635\u064a\u0628\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0647 \u064a\u0639\u0637\u064a \u0644\u0643\u0644\u0651 \u0642\u0633\u0645\u062a\u0647 (\u0646\u0635\u064a\u0628\u0647)\u00a0 <strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0639\u0645\u0631 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0648 \u0627\u0644\u0631\u0628 \u0648\u0627\u062d\u062f\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u064a\u0646\u0641\u0639 \u062d\u0630\u0631 \u0645\u0646 \u0642\u062f\u0631\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u064a\u0646\u0641\u0639\u0634 \u062d\u0630\u0631 \u0645\u0646 \u0642\u062f\u0631(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u062c\u0631\u064a \u0627\u0644\u0631\u064a\u0627\u062d \u0628\u0645\u0627 \u0644\u0627 \u062a\u0634\u062a\u0647\u064a \u0627\u0644\u0633\u0641\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0646\u0641\u0633\u0643 \u0639\u0644\u064a\u0643! \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u062d\u0649\u0651 \u064a\u0644\u0628\u0633 \u0645\u0646 \u0633\u0646\u062f\u0642\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0645\u0646 \u0633\u0646\u062f\u0642\u0648 \u0628\u064a\u0644\u0628\u0633\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.<strong>)<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u062f\u0642\u0646 \u0648\u0644\u0647\u0627 \u0645\u0634\u0637\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u0627\u0631\u0628 \u0644\u0647 \u0645\u0643\u0635\u0651 (\u0645\u0642\u0635\u0651)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0632\u0651 \u0627\u0644\u0631\u062c\u0644 \u0627\u0633\u062a\u063a\u0646\u0627\u0624\u0647 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Another&#8217;s cares will not rob you of sleep (Am.). The comforter&#8217;s head never aches (Br.). It is easy to bear the misfortunes of others (Br.). One has always strength enough&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20291\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[50],"tags":[1198],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20291"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20291"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20291\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20292,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20291\/revisions\/20292"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20291"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20291"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20291"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}