{"id":20327,"date":"2017-04-26T15:24:24","date_gmt":"2017-04-26T11:24:24","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20327"},"modified":"2017-04-28T22:37:05","modified_gmt":"2017-04-28T18:37:05","slug":"%e1%83%a5%e1%83%9d%e1%83%9c%e1%83%98-%e1%83%a5%e1%83%9d%e1%83%9c%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%a3%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%94%e1%83%a1%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20327","title":{"rendered":"\u10e5\u10dd\u10dc\u10d8 \u10e5\u10dd\u10dc\u10e1 \u10db\u10d8\u10e3\u10db\u10d0\u10e2\u10d4\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>\u041d\u0435 that has a goose will get a goose (Br.).<\/p>\n<p>Money begets (draws) money (Am., Br.).<\/p>\n<p>Money breeds money (Br.).<\/p>\n<p>Money comes to (gets, makes) money (Am.).<\/p>\n<p>Much will have more (Br.).<\/p>\n<p>The standing sack fills quicker (Am.).<\/p>\n<p>\u0422\u043e him that has shall be given (Am.).<\/p>\n<p>Two pennies will creep together (Am.)<\/p>\n<p>Une femme c\u2019est comme un jambon meilleur avec un peu de gras.<\/p>\n<p>Le cochon le plus gras du champ de la politique.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043d\u044c\u0433\u0438 \u043a \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0430\u043c \u0438\u0434\u0443\u0442.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043d\u044c\u0433\u0438 \u043a \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0430\u043c.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043d\u044c\u0433\u0438 \u043a \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0430\u043c \u043b\u044c\u043d\u0443\u0442.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043d\u0435\u0433 \u043a\u0443\u0440\u044b \u043d\u0435 \u043a\u043b\u044e\u044e\u0442.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043d\u0435\u0433 \u2014 \u043a\u0443\u0440\u044b \u043d\u0435 \u043a\u043b\u044e\u044e\u0442 \u0438 \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0438 \u043d\u0435 \u0435\u0434\u044f\u0442.<\/p>\n<p>\u0413\u0434\u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u043e\u0434\u044b, \u0442\u0430\u043c \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442;<\/p>\n<p>\u0413\u0434\u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u0435\u043d\u0435\u0433 &#8211; \u0435\u0449\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0431\u0443\u0434\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043d\u0435\u0436\u043a\u0438, \u0447\u0442\u043e \u0433\u043e\u043b\u0443\u0431\u0438: \u0433\u0434\u0435 \u043e\u0431\u0436\u0438\u0432\u0443\u0442\u0441\u044f, \u0442\u0430\u043c \u0438 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434\u0443\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043d\u0435\u0436\u043a\u0430 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u043a\u0443 \u043f\u0440\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043d\u044c\u0433\u0438 \u0438\u0434\u0443\u0442\u00a0\u043a \u0431\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e\u043c\u0443, \u0430 \u0437\u043b\u044b\u0434\u043d\u0438 \u043a\u00a0\u0443\u0431\u043e\u0433\u043e\u043c\u0443.<\/p>\n<p>Geld kommt zu Geld;<\/p>\n<p>Geld will zu Geld\u00a0 (ist gern bei Geld);<\/p>\n<p>Wo Geld ist, da kommt Geld hin;<\/p>\n<p>An schmierigen H\u00e4nden bleibt viel kleben.<\/p>\n<p>Para paray\u0131 kazan\u0131r, ko\u00e7 yi\u011fit kendini yorar.<\/p>\n<p>Para paray\u0131 \u00e7eker.<\/p>\n<p>Paray\u0131 araya de\u011fil, paraya vermeli.<\/p>\n<p>Zenginin horozu da yumurtlar.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0628\u064a\u062c\u0631\u0651 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0645\u0644 \u0628\u064a\u062c\u0631\u0651 \u0627\u0644\u0635\u0628\u064a\u0627\u0646<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0647\u0631\u0628\u0627\u0646 \u0644\u0644\u0645\u0627\u0644<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0641\u064a\u0646 \u064a\u0627 \u0647\u062f\u064a\u0651\u0647\u061f (\u0642\u0627\u0644\u062a) \u0631\u0627\u062d \u0628\u062c\u064a\u0628 \u0627\u062d\u0644\u0649 \u0645\u0646\u0651\u064a<strong>\u00a0 <\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0647\u062f\u064a\u0651\u0647 \u0628\u0644\u064a\u0651\u0647 \u061f <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u064a\u0627\u062f\u0629 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0631 \u062e\u064a\u0631 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u064a\u0627\u062f\u0629 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0631 \u062e\u064a\u0631\u0627\u0646 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u064a\u0627\u062f\u0647 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0631 \u062e\u064a\u0631\u064a\u0646 <strong>\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u064a\u0627\u062f\u0647 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0631 \u062e\u064a\u0631\u062a\u0627\u0646\u0649<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u064a\u0627\u062f\u0647 \u0627\u0644\u0648\u0642\u0641 \u062d\u0644\u0627\u0644<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u041d\u0435 that has a goose will get a goose (Br.). Money begets (draws) money (Am., Br.). Money breeds money (Br.). Money comes to (gets, makes) money (Am.). Much will have&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20327\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[50],"tags":[3758],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20327"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20327"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20327\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20328,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20327\/revisions\/20328"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20327"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20327"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20327"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}