{"id":20364,"date":"2017-04-26T15:39:21","date_gmt":"2017-04-26T11:39:21","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20364"},"modified":"2017-04-26T15:39:21","modified_gmt":"2017-04-26T11:39:21","slug":"%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9c-%e1%83%98%e1%83%aa%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%93-%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%92%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%91","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20364","title":{"rendered":"\u10d0\u10e0\u10d0\u10d5\u10d8\u10dc \u10d8\u10ea\u10d8\u10e1, \u10e1\u10d0\u10d3 \u10e8\u10d4\u10d2\u10ee\u10d5\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0 \u10d3\u10d0 \u10e1\u10d0\u10d3 \u10d3\u10d0\u10d2\u10d4\u10d9\u10d0\u10e0\u10d2\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Nothing is certain but the unforeseen (Am., Br.).<\/p>\n<p>You never know what you&#8217;ll lose and what you&#8217;ll gain (Am.)<\/p>\n<p>Vous ne savez jamais ce que vous perdrez et ce que vous gagnerez .<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0435\u0448\u044c, \u0433\u0434\u0435 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0448\u044c, \u0433\u0434\u0435 \u043f\u043e\u0442\u0435\u0440\u044f\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0427\u0435\u0433\u043e \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0438\u0449\u0435\u0448\u044c, \u0442\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435 \u0441\u044b\u0449\u0435\u0448\u044c (\u0442\u043e\u0433\u043e \u0438 \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0448\u044c).<\/p>\n<p>\u0418\u0449\u0430\u0439 \u043e\u0431\u0440\u044f\u0449\u0435\u0442, \u0430 \u0442\u043e\u043b\u043a\u0443\u0449\u0435\u043c\u0443 \u043e\u0442\u0432\u0435\u0440\u0437\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0418\u0449\u0438\u0442\u0435 \u0438 \u043e\u0431\u0440\u044f\u0449\u0435\u0442\u0435, \u0442\u043e\u043b\u0446\u044b\u0442\u0435 \u0438 \u043e\u0442\u0432\u0435\u0440\u0437\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0417\u0430 \u0447\u0435\u043c \u043f\u043e\u0439\u0434\u0435\u0448\u044c, \u0442\u043e \u0438 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0448\u044c. \u041a\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0447\u0435\u043c \u043f\u043e\u0439\u0434\u0435\u0442, \u0442\u043e \u0438 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0417\u0430 \u0445\u0443\u0434\u044b\u043c \u043f\u043e\u0439\u0434\u0435\u0448\u044c, \u0445\u0443\u0434\u043e\u0435 \u0438 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>Wer finden soll, mu\u00df suchen;<\/p>\n<p>Wer nichts sucht, der findet nichts;<\/p>\n<p>Suchet, so werdet ihr finden;<\/p>\n<p>Wo man nicht hinlegt, da findet man nicht;<\/p>\n<p>Wer Nesseln pflanzt, kann keine Lilien finden;<\/p>\n<p>Eine Mutter kann man verlieren, aber nicht wiedererfinden;<\/p>\n<p>Wer gutes tut, wird gutes finden.<\/p>\n<p>Kar zarar\u0131n karde\u015fidir.<\/p>\n<p>Kar zarar\u0131n ortakt\u0131r.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062a\u062f\u0645 \u0648\u0644\u0627 \u062a\u0634\u0643\u0631 \u0625\u0644\u0627 \u0628\u0639\u062f \u0633\u0646\u0647 \u0648\u0633\u062a \u0627\u0634\u0647\u0648\u0631 (\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a\u0621 \u064a\u0646\u0643\u062a\u0628 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0648\u0631\u0642 \u0625\u0644\u0627 \u0627\u0644\u0632\u0644\u0642<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062a\u0641\u062a\u062e\u0631 \u0628\u0627\u0644\u063a\u062f \u0644\u0627\u0646\u0643 \u0644\u0627 \u062a\u0639\u0644\u0645 \u0645\u0627\u0630\u0627 \u064a\u0644\u062f\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0647\u0648\u0646 \u0644\u0628\u0643\u0631\u0649 \u0628\u064a\u062e\u0644\u0642 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0645\u0627 \u064a\u0639\u0644\u0645\u064a\u0646<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0639\u0628\u062f \u0628\u0627\u0644\u062a\u0641\u0643\u064a\u0631 \u0648\u0627\u0644\u0644\u0647 \u0628\u0627\u0644\u062a\u062f\u0628\u064a\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0639\u0628\u062f \u00a0\u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0641\u0643\u064a\u0631 \u00a0\u0648\u0627\u0644\u0631\u0628\u0651 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u062f\u0628\u064a\u0631\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062a\u0642\u0648\u0644 \u0641\u0648\u0644 (\u0641\u064a\u0644)\u00a0\u062d\u062a\u0649\u00a0 \u064a\u0635\u064a\u0631 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0643\u064a\u0648\u0644\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0628\u0644 \u0645\u0627 \u064a\u0634\u062a\u0631\u064a \u0627\u0644\u0628\u0642\u0631\u0629 \u00a0\u0628\u0646\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0648\u062f\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0645\u0627 \u0646\u0648\u0635\u0644 \u0625\u0644\u0647\u0627 \u0646\u0628\u0642\u0649 \u0646\u0635\u0644\u064a \u0644\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062e\u0644\u0642 \u00a0\u064a\u0623\u0645\u0644 \u00a0\u060c \u00a0\u0648 \u00a0\u0627\u0644\u062e\u0627\u0644\u0642 \u00a0\u064a\u0643\u0645\u0644\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0639\u0628\u062f \u064a\u0646\u0648\u064a \u060c \u0648\u0627\u0644\u0631\u0628\u0651 \u00a0\u064a\u0633\u0648\u064a\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10e3\u10d3\u10d0\u10dc\u10d8)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062a\u0645\u062f\u062d \u064a\u0648\u0645\u0643 \u0625\u0644\u0627 \u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u064a\u0641\u0648\u062a\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d0\u10e0\u10d0\u10d1\u10d4\u10d7. \u10dc\/\u10d9 )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062a\u0634\u0643\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0648\u0642 \u0625\u0644\u0627 \u0628\u0639\u062f \u0645\u0627 \u062a\u0643\u0633\u0628 ( \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0645\u0639\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0644\u062d\u0644\u0642 \u0628\u062e\u0651\u0634\u0646\u0627 \u0623\u062f\u0627\u0646\u064a\u0646\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u064a\u0646\u0641\u0639 \u062d\u0630\u0631 \u0645\u0646 \u0642\u062f\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nothing is certain but the unforeseen (Am., Br.). You never know what you&#8217;ll lose and what you&#8217;ll gain (Am.) Vous ne savez jamais ce que vous perdrez et ce que&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20364\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20364"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20364"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20364\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20365,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20364\/revisions\/20365"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20364"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20364"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20364"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}