{"id":2051,"date":"2017-01-23T17:30:21","date_gmt":"2017-01-23T13:30:21","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2051"},"modified":"2017-05-03T12:57:43","modified_gmt":"2017-05-03T08:57:43","slug":"%e1%83%97%e1%83%a3%e1%83%9c%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%aa-%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%96%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%94%e1%83%97%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%a3%e1%83%9e%e1%83%a3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2051","title":{"rendered":"(\u10d7\u10e3\u10dc\u10d3\u10d0\u10ea) \u10d1\u10d0\u10d6\u10d0\u10da\u10d4\u10d7\u10e8\u10d8 \u10d3\u10d0\u10e6\u10e3\u10de\u10e3\u10da\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e0\u10d0\u10ea \u10e3\u10dc\u10d3\u10d0, \u10e3\u10e5\u10dc\u10d8\u10d0)<\/em><\/p>\n<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10e1\u10e3\u10da \u10d3\u10d0\u10e6\u10e3\u10de\u10e3\u10da\u10d0, \u10d5\u10d4\u10e6\u10d0\u10e0 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10e0\u10e9\u10d0.<\/p>\n<p>Lit:\u00a0 To \u00a0be drowned \u00a0in lake Bazaleti.<\/p>\n<p>Fig:\u00a0 To \u00a0perish, to lose one\u2019s life.<\/p>\n<p>Lit: Se noyer\u00a0 dans le lac Bazaleti.<\/p>\n<p>Fig:P\u00e9rir, perdre sa vie.<\/p>\n<p>\u0414\u0430 \u0445\u043e\u0442\u044c \u0432 \u0411\u0430\u0437\u0430\u043b\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e\u043c \u043e\u0437\u0435\u0440\u0435 \u043f\u0443\u0441\u0442\u044c \u0443\u0442\u043e\u043d\u0435\u0442! (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u043e\u043f\u0430\u0434\u0438 \u0442\u044b (\u043e\u043d \u0438 \u0442. \u0434.) \u043f\u0440\u043e\u043f\u0430\u0434\u043e\u043c \u2013 \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442.\u00a0\u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441.\u00a0\u0412\u044b\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435\u00a0\u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e\u0439\u00a0\u0434\u043e\u0441\u0430\u0434\u044b, \u0440\u0430\u0437\u0434\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f\u00a0\u043f\u043e\u00a0\u043f\u043e\u0432\u043e\u0434\u0443\u00a0 \u043a\u043e\u0433\u043e-\u043b\u0438\u0431\u043e\u00a0\u0438\u043b\u0438\u00a0\u0447\u0435\u0433\u043e-\u043b\u0438\u0431\u043e.<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u0440\u0438 \u043e\u043d \u0441\u0438\u043d\u0438\u043c \u043f\u043b\u0430\u043c\u0435\u043d\u0435\u043c<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u043e\u0432\u0430\u043b\u0438\u0441\u044c \u0442\u044b (\u043e\u043d) \u0432 \u0442\u0430\u0440\u0442\u0430\u0440\u0430\u0440\u044b\/\u0441\u043a\u0432\u043e\u0437\u044c \u0437\u0435\u043c\u043b\u044e &#8211; \u0413\u0440\u0443\u0431\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442. \u0411\u0440\u0430\u043d\u043d\u043e\u0435 \u043f\u043e\u0436\u0435\u043b\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0435\u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439, \u0431\u0435\u0434\u044b.<\/p>\n<p>\u0427\u0435\u0440\u0442 (\u0431\u044b) \u0435\u0433\u043e \u043f\u043e\u0431\u0440\u0430\u043b\/\u0427\u0435\u0440\u0442 \u0435\u0433\u043e \u043f\u043e\u0431\u0435\u0440\u0438 \u0413\u0440\u0443\u0431\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442.<\/p>\n<p>\u041d\u0438 \u0434\u043d\u0430 \u0435\u043c\u0443 \u043d\u0438 \u043f\u043e\u043a\u0440\u044b\u0448\u043a\u0438 \u0413\u0440\u0443\u0431\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0(J- w\u00e4re) im Basaletisee (See in Nordgeorgien) ertrunken\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d ist zugrundegerichtet; J-d ist ins Verderben<\/p>\n<p>gest\u00fcrzt\/geraten.<\/p>\n<p>Bazaleti g\u00f6l\u00fcnde bo\u011fulmu\u015f. Yere batt\u0131.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651:\u00a0\u00a0 \u0648\u0644\u0648 \u063a\u0631\u0642 \u0641\u064a \u0628\u0627\u0632\u0627\u0644\u064a\u062a\u064a (\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0628\u062d\u064a\u0631\u0629 \u0641\u064a \u062c\u0648\u0631\u062c\u064a\u0627)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062c\u0628\u0631 \u0648\u0644\u0627 \u062c\u0627\u0628\u0631 \u0628\u0639\u062f \u0639\u0638\u0645\u0647\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u063a\u0631\u0642 \u0641\u064a \u0634\u064a\u0621 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u0630\u0646\u064a\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u063a\u0631\u0642\u00a0 \u0644\u0644\u0623\u0630\u0642\u0627\u0646 \u00a0\u0641\u064a \u0634\u064a\u0621(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0633\u062a\u063a\u0631\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u063a\u0631\u0642 (\u0627\u0644\u0645\u0648\u062a)(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u063a\u0631\u0642\u0627\u0646 \u0641\u064a (\u0627\u0644\u062f\u064a\u0646\u060c \u0627\u0644\u064a\u0623\u0633&#8230;) (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e0\u10d0\u10ea \u10e3\u10dc\u10d3\u10d0, \u10e3\u10e5\u10dc\u10d8\u10d0) \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10e1\u10e3\u10da \u10d3\u10d0\u10e6\u10e3\u10de\u10e3\u10da\u10d0, \u10d5\u10d4\u10e6\u10d0\u10e0 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10e0\u10e9\u10d0. Lit:\u00a0 To \u00a0be drowned \u00a0in lake Bazaleti. Fig:\u00a0 To \u00a0perish, to lose one\u2019s life. Lit: Se noyer\u00a0 dans le lac Bazaleti&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2051\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[1250],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2051"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2051"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2051\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21824,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2051\/revisions\/21824"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2051"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2051"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2051"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}